Traducir a
Aller
Go
J'ai entendu tout ce que j'avais besoin de savoir
I′ve heard all I need to know
Ta voix en putain d'écho stéréo
Your voice in fucking echo stereo
Ce scénario particulier
This particular scenario
Cela ressemble à un autre plus bas historique
Looks like another all time low
Pourquoi es-tu allé les laisser entrer ?
Why did you go and let them in?
Voyez, c'est ici que le plaisir commence
See this is where the fun begins
Tu as à peine percé la peau
You barely even pierced the skin
Attendez de voir ce qui est arrivé
Just wait 'til you see what has come in
Allongez-vous sur le sol
Get down on the floor
Ferme cette putain de porte
Shut the goddamn door
Nous ferons tout cela avant
We′ll do this all before
Ils reviennent pour en avoir plus
They're coming back for more
Alors donne-m'en juste un peu, bébé
So give me just a little, baby
Juste quelque chose pour s'en sortir
Just something to get by
Ça va durer pour toujours, bébé
It's gonna last forever, baby
Nous allons passer de l'autre côté
We′ll get the other side
Et nous vivrons pour toujours, bébé
And we will live forever, baby
Et s'étendent à travers le ciel
And stretch across the sky
Je te suivrai juste derrière, bébé
I′ll follow right behind you, baby
Nous ne mourrons jamais
We're never gonna die
Hé
Hey
Tout ne va pas bien
Everything is not okay
Nous avons trop perdu en chemin
We lost too much along the way
Les passagers sont sortis aujourd'hui
The passengers are out today
On dirait qu'ils sont là pour rester
It looks as though they′re here to stay
Cette paranoïa se transforme en peur
This paranoia turns to fear
Cela aussi est un murmure à ton oreille
This too is whispering in your ear
Je fais semblant mais je sais que tu entends
Pretending but I know you hear
C'est comme ça qu'on en est arrivé là
That's how we fucking end up here
Alors donne-m'en juste un peu, bébé
So give me just a little, baby
Juste quelque chose pour s'en sortir
Just something to get by
Ça va durer pour toujours, bébé
It′s gonna last forever, baby
Nous allons passer de l'autre côté
We'll get the other side
Et nous vivrons pour toujours, bébé
And we will live forever, baby
Et s'étendent à travers le ciel
And stretch across the sky
Je te suivrai juste derrière, bébé
I′ll follow right behind you, baby
Nous ne mourrons jamais
We're never gonna die
Nous ne mourrons jamais
We're never gonna die
Comment sommes-nous arrivés si haut ?
How did we get so high?
S'étendent à travers le ciel
Stretch across the sky
S'étendent à travers le ciel
Stretch across the sky
S'étendent à travers le ciel
Stretch across the sky
S'étendent à travers le ciel
Stretch across the sky
S'étendent à travers le ciel
Stretch across the sky
S'étendent à travers le ciel
Stretch across the sky
S'étendent à travers le ciel
Stretch across the sky
S'étendent à travers le ciel
Stretch across the sky
