Came Back Haunted traducción al Portugués

Nine Inch Nails

Traducir a

A-a-assombrado
Ha-ha-haunted

A garganta é funda e a boca é larga
The throat is deep and the mouth is wide
Vi algumas coisas no outro lado
Saw some things on the other side
Me fez prometer nunca contar
Made me promise to never tell
Mas você me conhece eu não posso me ajudar, não
But you know me, I can′t help myself, no

Agora eu tenho algo que você tem que ver
Now I got something you have to see
Eles colocaram algo dentro de mim
They put something inside of me
O sorriso é vermelho e seus olhos são pretos
The smile is red and its eyes are black
Eu não acho que eu irei voltar
I don't think I′ll be coming back

E não acredito nisso
I don't believe it
Eu tinha que ver
I had to see it
Eu voltei assombrado
I came back haunted
Eu voltei assombrado
I came back haunted
Eu disse adeus, mas eu
I said goodbye, but I...
Eu tinha que tentar
I had to try
Eu voltei assombrado
I came back haunted
Eu voltei assombrado
I ca-came back haunted

Todos os lugares agora me fazem lembrar
Everywhere now reminding me
Eu não sou quem eu costumava ser
I am not who I used to be
Eu temo que isso tenha apenas começado
I'm afraid this has just begun
Consequências do que eu fiz, yeah
Consequences for what I′ve done, yeah
E não acredito nisso
I don′t believe it
Eu tinha que ver
I had to see it

Eu voltei, eu voltei assombrado
I came back, I came back haunted
Eu voltei assombrado
I ca-came back haunted
Eu disse adeus, mas eu
I said goodbye, but I...
Eu tinha que tentar
I had to try

Eu voltei, eu voltei assombrado
I came back, I came back haunted
Eu voltei assombrado
I came back haunted
Eu voltei assombrado
I ca-came back haunted

E não acredito nisso
I don't believe it
Eu tinha que ver
I had to see it
Eu voltei, eu voltei assombrado
I came back, I came back haunted

Eu voltei assombrado
I came back haunted
Eu disse adeus, mas eu
I said goodbye, but I...
Eu tinha que tentar
I had to try

Eu voltei, eu voltei assombrado
I came back, I came back haunted
Eu voltei assombrado
I ca-came back haunted
Eles tentaram me dizer, mas eu
They tried to tell me, but I
Eu não pude me parar, e eu
I couldn′t stop myself, and I
Eu voltei, eu voltei assombrado
I came back, I came back haunted
Eu voltei assombrado
I came back haunted

Apenas não consigo parar
Just can't stop
Voltei a-a-assombrado
Came back ha-ha-haunted
Apenas não consigo parar
Just can′t stop
Voltei a-a-assombrado
Came back ha-ha-haunted
Apenas não consigo parar
Just can't stop
Voltei a-a-assombrado
Came back ha-ha-haunted
Apenas não consigo parar
Just can′t stop
Voltei a-a-assombrado
Came back ha-ha-haunted
Apenas não consigo parar
Just can't stop
Voltei a-a-assombrado
Came back ha-ha-haunted
Apenas não consigo parar
Just can't stop
Voltei a-a-assombrado
Came back ha-ha-haunted
Apenas não consigo parar
Just can′t stop
Voltei a-a-assombrado
Came back ha-ha-haunted
Apenas não consigo parar
Just can′t stop
Voltei a-a-assombrado
Came back ha-ha-haunted
Apenas não consigo parar
Just can't stop
Voltei a-a-assombrado
Came back ha-ha-haunted
Apenas não consigo parar
Just can′t stop

Desarrollado por musixmatch