Traducir a
Je ne suis qu'une copie d'une copie d'une copie
I am just a copy of a copy of a copy
Tout ce que je dis a été dit avant
Everything I say has come before
Assemblé en quelque chose, en quelque chose, en quelque chose
Assembled into something, into something, into something
Je n'en suis plus certain
I don′t know for certain anymore
Je suis juste l'ombre d'une ombre d'une ombre d'une ombre
I am just a shadow of a shadow of a shadow
J'essaie toujours de me rattraper
Always tryin' to catch up with myself
Je suis juste un écho d'un écho d'un écho
I am just an echo of an echo of an echo
Écouter l'appel au secours de quelqu'un
Listening to someone′s cry for help
Regarde ce que tu viens de faire
Look what you have just done
Pourquoi ce changement d'avis
Why all the change of heart?
Tu dois jouer ton rôle
You need to play your part
Une copie d'une copie d'une...
A copy of a copy of a...
Maintenant, regardez ce que vous avez fait
Now look what you've gone and done
Eh bien, ça n'a pas l'air amusant
Well, that doesn't sound like fun
Tu vois, je ne suis pas le seul
See, I′m not the only one
Une copie d'une copie d'une...
A copy of a copy of a...
Je suis un petit morceau de petit morceau de petits morceaux
I am little piece of little piece of little pieces
Les pièces qui ont été ramassées en chemin
Pieces that were picked up on the way
Empreint d'un violet, d'un violet, d'un but
Imprinted with a purp, with a purp, with a purpose
Un objectif qui est devenu très clair aujourd'hui
A purpose just become quite clear today
Regarde ce que tu viens de faire
Look what you had just done
Pourquoi ce changement d'avis
Why all the change of heart?
Tu dois jouer ton rôle
You need to play your part
Une copie d'une copie d'une...
A copy of a copy of a...
Maintenant, regardez ce que vous avez fait
And look what you′ve gone and done
Eh bien, ça n'a pas l'air amusant
Well, that doesn't sound like fun
Tu vois, je ne suis pas le seul
See, I′m not the only one
Une copie d'une copie d'une...
A copy of a copy of a...
Je suis juste un doigt sur une gâchette sur un doigt
I'm just a finger on a trigger on a finger
Faire tout ce qu'on me dit de faire
Doing everything I′m told to do
Toujours mon intention, mon intention, ton intention
Always my intention, my intention, your intention
Je fais juste tout ce que tu m'as dit de faire
Just doing everything you tell me to
Regarde ce que tu viens de faire
Look what you have just done
Pourquoi ce changement d'avis
Why all the change of heart?
Tu dois jouer ton rôle
You need to play your part
Une copie d'une copie d'une...
A copy of a copy of a...
Maintenant, regardez ce que vous avez fait
And look what you've gone and done
Eh bien, ça n'a pas l'air amusant
Well, that doesn′t sound like fun
Tu vois, je ne suis pas le seul
See, I'm not the only one
Une copie d'une copie d'un... (regarde ce que tu viens de faire)
A copy of a copy of a... (look what you have just done)
Regarde ce que tu viens de faire (pourquoi tous ces changements d'avis ?)
Look what you have just done (why all the change of heart?)
Pourquoi tant de changements d'avis ? (Vous devez jouer votre rôle)
Why all the change of heart? (You need to play your part)
Vous devez jouer votre rôle (une copie d'une copie d'une copie d'une copie d'un...)
You need to play your part (a copy of a copy of a copy of a copy of a...)
Une copie d'une copie d'une copie d'une copie d'un... (regarde ce que tu as fait)
A copy of a copy of a copy of a copy of a... (look what you've gone and done)
Regarde ce que tu as fait (ça n'a pas l'air amusant)
Look what you′ve gone and done (that doesn′t sound like fun)
Ça n'a pas l'air amusant (ouais, je ne suis pas le seul)
That doesn't sound like fun (yeah, I′m not the only one)
Tu vois, je ne suis pas le seul
See, I'm not the only one
Une copie d'une copie d'une copie d'une copie d'une copie d'une copie d'une...
A copy of a copy of a copy of a copy of a...
