Traducir a
Maintenant je suis dedans
Now I′m down in it
Maintenant je suis dedans
Now I'm down in it
Un peu comme un nuage, j'étais tout en haut dans le ciel
Kinda like a cloud, I was up, way up in the sky
Et je ressentais des sentiments que tu ne croirais pas
And I was feeling some feelings you wouldn′t believe
Parfois je ne les crois pas moi-même
Sometimes I don't believe them myself
Et j'ai décidé que je ne descendrais jamais
And I decided I was never coming down
À ce moment-là, un tout petit point a attiré mon attention
Just then, a tiny little dot caught my eye
C'était juste trop petit pour être vu
It was just about too small to see
Mais je l'ai regardé trop longtemps
But I watched it way too long
Ça me tirait vers le bas
It was pulling me down
j'étais dessus
I was up above it
j'étais dessus
I was up above it
Maintenant je suis dedans
Now I'm down in it
j'étais dessus
I was up above it
j'étais dessus
I was up above it
Maintenant je suis dedans
Now I′m down in it
Tais-toi ! Et alors ? Qu'est-ce que ça change maintenant ?
Shut up! So what? What does it matter now?
Je nageais dans la brume maintenant je rampe sur le sol
I was swimming in the haze, now I crawl on the ground
Et tout ce que je n'ai jamais aimé chez toi
And everything I never liked about you
Est en train de s'infiltrer en moi
Is kind of seeping into me
Essaye d'en rire maintenant
Try to laugh about it now
Mais n'est-ce pas drôle de voir comment tout se passe ?
But isn′t it funny how everything works out?
"Je suppose que la blague est sur moi," dit-elle
"I guess the joke's on me," she said
j'étais dessus
I was up above it
j'étais dessus
I was up above it
Maintenant je suis dedans
Now I′m down in it
j'étais dessus
I was up above it
j'étais dessus
I was up above it
Maintenant je suis dedans
Now I'm down in it
J'avais l'habitude d'être si grand et fort!
I used to be so big and strong
J'avais l'habitude de savoir mon bien du mal!
I used to know my right from wrong
Avant, je n'avais jamais peur !
I used to never be afraid
J'étais quelqu'un avant !
I used to be somebody
J'avais quelque chose à l'intérieur !
I used to have something inside
Maintenant c'est juste ce trou qui est grand ouvert !
Now just this hole that′s open wide
Avant, je voulais tout !
I used to want it all
J'étais quelqu'un avant !
I used to be somebody
Je croiserai mon cœur, j'espère mourir
I'll cross my heart, I′ll hope to die
Mais l'aiguille est déjà dans mon œil
But the needle's already in my eye
Et tout le poids du monde repose sur mon dos
And all the world's weight is on my back
Et je ne sais même pas pourquoi
And I don′t even know why
Ce que je pensais était moi
What I used to think was me
N'est qu'un souvenir qui s'estompe
Is just, just a fading memory
Je l'ai regardé droit dans les yeux
I looked him right in the eye
Et dit au revoir
And said goodbye
j'étais dessus
I was up above it, oh
j'étais dessus
I was up above it
Maintenant, je suis dedans (maintenant, je suis dedans)
Now I′m down in it (now I'm down in it)
j'étais dessus
I was up above it
j'étais dessus
I was up above it
Maintenant je suis dedans
Now I′m down in it
j'étais dessus
I was up above it
j'étais dessus
I was up above it
Maintenant je suis dedans
Now I'm down in it
j'étais dessus
I was up above it
Pluie pluie vas-t'en
Rain, rain, go away
Reviens un autre jour
Come again some other day
Pluie pluie vas-t'en
Rain, rain, go away
Reviens un autre jour
Come again some other day
Pluie pluie vas-t'en
Rain, rain, go away
Reviens un autre jour
Come again some other day
Pluie pluie vas-t'en
Rain, rain, go away
Reviens un autre jour
Come again some other day
J'étais au-dessus, j'étais au-dessus
I was up above it, I was up above it
Oh, maintenant je suis dedans (na-na-na-na, na-na, na-na-na)
Oh, now I′m down in it (na-na-na-na, na-na, na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na, na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na, na-na-na)
J'étais au-dessus (na-na-na-na, na-na, na-na-na)
I was up above it (na-na-na-na, na-na, na-na-na)
Oh (na-na-na-na, na-na, na-na-na)
Oh (na-na-na-na, na-na, na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na, na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na, na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na, na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na, na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na, na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na, na-na-na)
Oh (na-na-na-na, na-na, na-na-na)
Oh (na-na-na-na, na-na, na-na-na)
Maintenant je suis dedans
Now I'm down in it
