Traducir a
Mi dios se sienta en la parte trasera de la limusina.
My God sits in the back of the limousine
Mi dios viene envuelto en celofán.
My God comes in a wrapper of cellophane
Mi dios hace pucheros en la portada de la revista
My God pouts on the cover of the magazine
Dios mío, es una pequeña perra superficial que intenta hacer la escena.
My God′s a shallow little bitch tryin' to make the scene
He llegado y esta vez debes creer en el bombo publicitario.
I have arrived, and this time you should believe the hype
Escuché a todos, ahora sé que todos tenían razón.
I listen to everyone, now I know that everyone was right
Estaré allí para ti mientras me funcione.
I′ll be there for you as long as it works for me
Juego a un juego que se llama insinceridad.
I play a game, fucking insincerity
Folladores de estrellas
Starfuckers! Starfuckers!
Folladores de estrellas
Starfuckers, Incorporated!
Starfuckers, Incorporated
Starfuckers!
Folladores de estrellas
(…)
Soy todo y un poquito más
I am every fucking thing and just a little more
Vendí mi alma pero no te atrevas a llamarme puta
I sold my soul, but don't you dare call me a whore
Y cuando te chupe no se desperdiciará ni una gota
And when I suck you off, not a drop will go to waste
En realidad no es tan malo, ya sabes, una vez que superas el sabor.
It's really not so bad, y′know, once you get past the taste, asskisser (starfuckers!)
(Imbécil)
(…)
Folladores de estrellas
Starfuckers!
Folladores de estrellas
Starfuckers, Incorporated!
Starfuckers, Incorporated
Starfuckers!
Folladores de estrellas
Starfuckers! Starfuckers!
Folladores de estrellas
Starfuckers, Incorporated!
Folladores de estrellas
Starfuckers!
Starfuckers, Incorporated
(…)
Folladores de estrellas
(…)
Todo nuestro dolor
Oh-oh-oh, oh-oh
¿Cómo creías que nos las arreglaríamos sin ti?
All our pain
Eres tan vanidoso
How did we ever get by without you?
Apuesto a que piensas que esta canción es sobre ti.
You′re so vain
¿No lo haces?
I'll bet you think this song is about you
¿No lo haces?
Don′t you? Don't you?
¿No lo haces?
Don′t you? Don't you? Don′t you?
¿No lo haces?
Don't you? Don't you? (Don′t-) yeah, fuck you!
¿No lo haces?
(…)
¿No lo haces?
(…)
¿No lo haces?
(…)
¿No lo haces?
(…)
¿No lo haces?
(…)
Folladores de estrellas
Don′t you? Don't you? Don′t you? Don't you?
Folladores de estrellas
Don′t you? Don't you? (Starfuckers!)
Folladores de estrellas
(…)
Starfuckers, Incorporated
(…)
(Jodedores de estrellas) Jodedores de estrellas
(…)
(Jodedores de estrellas) Jodedores de estrellas
(…)
Folladores de estrellas
(…)
Starfuckers, Incorporated
(…)
Folladores de estrellas
(…)
Folladores de estrellas
Now I belong, I′m one of the chosen ones
Ahora pertenezco, soy uno de los elegidos.
Now I belong, I'm one of the beautiful ones!
Folladores de estrellas
(…)
Ahora pertenezco, soy uno de los elegidos.
(…)
Folladores de estrellas
(…)
Ahora pertenezco, soy uno de los elegidos.
(…)
Starfuckers, Incorporated
(…)
Folladores de estrellas
(…)
Ahora pertenezco
(…)
(Starfuckers) Soy una de las hermosas
(…)
Starfuckers, Incorporated
(…)
Me he convertido
(…)
