We’re in This Together traducción al Francés

Nine Inch Nails

Traducir a

Je suis devenu impossible
I′ve become impossible
S'accrocher à quand
Holding on to when
Quand tout semblait avoir plus d'importance
When everything seemed to matter more
Nous deux (tous utilisés)
The two of us (all used)
Tous usagés et abîmés
All used and beaten up
Observer le destin se dérouler
Watching fate as it flows
Sur le chemin que nous avons choisi
Down the path we have chose

Toi et moi
You and me
Nous sommes tous dans le même bateau maintenant.
We're in this together now
Aucun d'eux ne peut nous arrêter maintenant.
None of them can stop us now
Nous nous en sortirons d'une manière ou d'une autre.
We will make it through somehow
Toi et moi
You and me
Si le monde devait se briser en deux
If the world should break in two
Jusqu'à la fin de moi
Until the very end of me
Jusqu'à la fin de toi
Until the very end of you

Réveillez-vous au bruit de la peau qui se déchire.
Awake to the sound as they peel apart the skin
Ils attrapent et ils tirent, essayant de mettre leurs doigts dedans
They pick and they pull, trying to get their fingers in
Eh bien, ils doivent tuer ce que nous avons trouvé
Well, they′ve got to kill what we found
Eh bien, ils doivent détester ce qu'ils craignent
Well, they've got to hate what they fear
Eh bien, ils doivent faire en sorte que ça disparaisse.
Well, they've got to make it go away
Eh bien, ils doivent le faire disparaître
Well, they′ve got to make it disappear

Plus je tombe, plus je suis près de toi
The further I fall I′m beside you
Aussi perdu que je sois, je te retrouverai
As lost as I get I will find you
Plus la blessure est profonde, plus je suis en toi
The deeper the wound I'm inside you
Pour toujours et à jamais, je fais partie de
For ever and ever I am a part of

Toi et moi
You and me
Nous sommes tous dans le même bateau maintenant.
We′re in this together now
Aucun d'eux ne peut nous arrêter maintenant.
None of them can stop us now
Nous nous en sortirons d'une manière ou d'une autre.
We will make it through somehow
Toi et moi
You and me
Si le monde devait se briser en deux
If the world should break in two
Jusqu'à la fin de moi
Until the very end of me
Jusqu'à la fin de toi
Until the very end of you

Tout ce que nous étions a disparu, il nous faut nous accrocher.
All that we were is gone, we have to hold on
Tout ce que nous étions a disparu, mais nous devons tenir bon.
All that we were is gone, but we have to hold on
Quand tout espoir nous manque, il faut s'accrocher.
When all our hope is gone, we have to hold on
Tout ce que nous étions a disparu, mais nous pouvons tenir bon.
All that we were is gone, but we can hold on

Toi et moi
You and me
Nous sommes tous dans le même bateau maintenant.
We're in this together now
Aucun d'eux ne peut nous arrêter maintenant.
None of them can stop us now
Nous nous en sortirons d'une manière ou d'une autre.
We will make it through somehow
Toi et moi
You and me
Même après tout
Even after everything
Tu es la reine et je suis le roi
You′re the queen and I'm the king
Rien d'autre n'a de sens
Nothing else means anything

Desarrollado por musixmatch