Traducir a
La seule chose que j'ai jamais faite
Only thing I′ve ever done
Le temps de tic-tac est compté
(Ticking time is running out)
Le plus proche que je sois jamais venu
Closest I've ever come
Le temps de tic-tac est compté
(Ticking time is running out)
Oh, je suis tellement fatigué tout seul
Oh, so tired on my own
Le temps de tic-tac est compté
(Ticking time is running out)
Les meilleurs jours que j'ai jamais connus
Best days I′ve ever known
Le temps de tic-tac est compté
(Ticking time is running out)
Hier, j'ai découvert que le monde se terminait
Yesterday, I found out the world was ending
Hier, j'ai découvert que le monde se terminait
Yesterday, I found out the world was ending
Un peu plus chaque jour
A little more every day
S'effondre et s'échappe
Falls apart and slips away
Eh bien, ça ne me dérange pas, ça va.
Well, I don't mind, I'm okay
J'aurais aimé que ça ne se termine pas de cette façon
Wish it didn′t have to end this way
Ces quatre murs se referment
These four walls are closing in
Le temps de tic-tac est compté
(Ticking time is running out)
Oh, toutes les choses qui auraient pu être
Of all the things that might have been
Le temps de tic-tac est compté
(Ticking time is running out)
Regarder les autres passer
Watching others walking by
Le temps de tic-tac est compté
(Ticking time is running out)
Dieu me pardonne si je pleure
God forgive me if I cry
Le temps de tic-tac est compté
(Ticking time is running out)
Un peu plus chaque jour
A little more every day
S'effondre et s'échappe
Falls apart and slips away
Et ça ne me dérange pas, ça va.
And I don′t mind, I'm okay
Rien ne reste jamais pareil
Nothing ever stays the same
Eh bien, pendant que nous pouvons nous souvenir quand
Well, while we can remember when
Toujours là, même alors
Always right here, even then
Restez avec moi
Stay with me
Tiens-moi près
Hold me near
Pendant que je suis toujours là
While I′m still here
