Traducir a
Esse é o primeiro dia dos meus últimos dias
This is the first day of my last days
Eu construí isso, agora eu o destruo
I built it up, now I take it apart
Escalei realmente alto, agora caio realmente longe
Climbed up real high, now fall down real far
Não é necessário que eu fique
No need for me to stay
A última coisa restante, eu apenas a jogo fora
The last thing left, I just threw it away
Eu coloquei minha fé em Deus e minha confiança em você
I put my faith in God and my trust in you
Agora não há nada mais estúpido que eu poderia fazer
Now there′s nothing more fucked up I could do
Desejo que houvesse algo real
Wish there was something real
Desejo que houvesse algo verdadeiro
Wish there was something true
Quem dera houvesse algo real neste mundo cheio de vocês.
Wish there was something real in this world full of you
Eu sou aquele sem uma alma
I'm the one without a soul
Eu sou aquele com esse maldito buraco enorme
I′m the one with this big fucking hole
Sem novo conto para contar
No new tale to tell
26 anos, a caminho do inferno
26 years, on my way to hell
Tem que ouvir o seu grande, azarado, sem sorte, soco no cu
Gotta listen to your big-time hard luck, bad luck, fist-fuck
Não pense que você está tendo toda a diversão
Don't think you're having all the fun
Você me conhece, eu odeio todo mundo
You know me, I hate everyone
Desejo que houvesse algo real
Wish there was something real
Desejo que houvesse algo verdadeiro
Wish there was something true
Quem dera houvesse algo real neste mundo cheio de vocês.
Wish there was something real in this world full of you
Desejo que houvesse algo real
Wish there was something real
Desejo que houvesse algo verdadeiro
Wish there was something true
Quem dera houvesse algo real neste mundo cheio de vocês.
Wish there was something real in this world full of you
Desejo que houvesse algo real
Wish there was something real
Desejo que houvesse algo verdadeiro
Wish there was something true
Quem dera houvesse algo real neste mundo cheio de vocês.
Wish there was something real in this world full of you
Nesse mundo cheio de você
This world full of you
Nesse mundo cheio de você
This world full of you
Este mundo cheio
This world full -
