Traducir a
Rivaux
Rivalen
Parce que j'aime la même fille
Weil ich das gleiche Mädchen liebe
Parce que je ressens la même chose pour elle
Weil ich das Gleiche für sie fühle
Je suis intoxiqué par elle comme toi
Ich bin von ihr berauscht wie du
Rivaux
Rivalen
Nous étions autrefois de bons amis
Wir waren einmal gute Freunde
Maintenant nous nous regardons comme des ennemis
Nun seh′n wir uns schon an wie Feinde
Et je ne peux rien y faire
Und ich kann nichts dagegen tun
Je lui ai parlé hier dans la rue en ville
Ich sprach sie gestern in der Stadt auf off'ner Straße an
Parce que je ne peux pas cacher mes sentiments pour elle si facilement
Weil ich für sie Gefühle nicht so leicht verbergen kann
Je ne veux pas détruire ton amour pour toi
Ich will dir deine Liebe nicht zerstören
Mais je ne peux pas me défendre contre le mien
Doch gegen meine kann ich mich nicht wehren
Elle est beaucoup plus forte que je ne l'ai jamais ressenti auparavant
Sie ist viel stärker, als ich je zuvor gefühlt
Rivaux
Rivalen
Je veux te dire quelque chose honnêtement
Ich will dir etwas ehrlich sagen
j'ai du mal à le porter
Ich habe schwer daran zu tragen
Se tenir entre toi et elle
Zwischen dir und ihr zu steh′n
Rivaux
Rivalen
Elle décidera à un moment donné
Sie wird sich irgendwann entscheiden
Après cela, aucun de nous ne pourra
Danach kann keiner von uns beiden
Regarde l'autre personne dans les yeux
Dem andern in die Augen seh'n
Je sais que je n'abandonnerai jamais le combat pour elle si facilement
Ich weiß, ich geb den Kampf um sie niemals so einfach auf
J'accepterai un argument difficile avec toi pour ça
Ich nehm dafür selbst einen harten Streit mit dir in Kauf
Je ne lui cacherai pas un mot
Ich werde nicht ein Wort vor ihr verschweigen
Montre-lui toujours mon amour ouvertement
Ihr meine Liebe immer offen zeigen
Même si je finis par perdre
Auch wenn ich dann am Ende der Verlierer bin
Rivaux
Rivalen
Je ne peux pas me mentir
Ich kann mich doch nicht selbst belügen
Tu ne peux pas vaincre les sentiments
Gefühle kann man nicht besiegen
Tu le sais aussi bien que moi
Das weißt du ganz genau, wie ich
Rivaux
Rivalen
Pourquoi dois-je perdre mon ami ?
Warum muss ich den Freund verlieren?
Juste parce que nous ressentons la même chose
Nur weil wir zwei das Gleiche spüren
Mais il n'y a pas de retour en arrière pour moi
Doch es gibt kein Zurück für mich
Rivaux
Rivalen
Parce que j'aime la même fille
Weil ich das gleiche Mädchen liebe
Parce que je ressens la même chose pour elle
Weil ich das Gleiche für sie fühle
Je suis intoxiqué par elle comme toi
Ich bin von ihr berauscht wie du
Rivaux
Rivalen
Nous étions autrefois de bons amis
Wir waren einmal gute Freunde
Maintenant nous nous regardons comme des ennemis
Nun seh'n wir uns schon an wie Feinde
Et je ne peux rien y faire
Und ich kann nichts dagegen tun
