Zeit heilt keine Wunden traducción al Francés

Nino de Angelo

Traducir a

Combien de tours dois-je faire
Wie viele Runden muss ich drehen
Aller tout droit à un moment donné ?
Um irgendwann gradeaus zu gehen?
En quoi et en qui devrais-je encore croire ?
An was und wen soll ich noch glauben
Revoir la terre un jour ?
Um irgendwann wieder Land zu sehen?

Le temps ne guérit pas les blessures
Die Zeit heilt keine Wunden
Ce qui est fait est fait
Was geschehen, ist ist geschehen
Les blessures deviennent des cicatrices
Aus Wunden werden Narben
Vous les verrez toujours
Du wirst sie immer sehen
Le fardeau sur mes épaules
Die Last auf meinen Schultern
Et la peur dans mes yeux
Und die Angst in meinem Blick
Et tout ce que je ressens
Und alles, was ich fühle
C'est le contraire du bonheur
Ist das Gegenteil von Glück
Je veux juste ma vie, ma vie en retour
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück

On perd des gens dans la vie
Man verliert im Leben Menschen
Celui que tu aimes plus que tout
Die man über alles liebt
À quelle fréquence vous posez-vous la question
Wie oft stellt man sich die Frage
Est-ce que ça existe vraiment là-haut ?
Ob es den da oben wirklich gibt?

Le temps ne guérit pas les blessures
Die Zeit heilt keine Wunden
Ce qui est fait est fait
Was geschehen ist, ist geschehen
Les blessures deviennent des cicatrices
Aus Wunden werden Narben
Vous les verrez toujours
Du wirst sie immer sehen
Le fardeau sur mes épaules
Die Last auf meinen Schultern
Et la peur dans mes yeux
Und die Angst in meinem Blick
Et tout ce que je ressens
Und alles, was ich fühle
C'est le contraire du bonheur
Ist das Gegenteil von Glück
Je veux juste ma vie, ma vie en retour
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück

Je me battrai jusqu'à ma mort
Ich werde kämpfen, bis ich sterbe
Même si ce n'est que pour un instant
Auch wenn nur für einen Augenblick
Je veux juste ma vie, ma vie en retour
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück
Le monde est-il aussi impitoyable ?
Ist die Welt auch gnadenlos
J'essaie, je tente ma chance
Ich versuche, ich versuche mein Glück

Le temps ne guérit pas les blessures
Die Zeit heilt keine Wunden
Ce qui est fait est fait
Was geschehen ist, ist geschehen
Les blessures deviennent des cicatrices
Aus Wunden werden Narben
Vous les verrez toujours
Du wirst sie immer sehen
Le fardeau sur mes épaules
Die Last auf meinen Schultern
Et la peur dans mes yeux
Und die Angst in meinem Blick
Et tout ce que je ressens
Und alles, was ich fühle
C'est le contraire du bonheur
Ist das Gegenteil von Glück
Je veux juste ma vie, ma vie en retour
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück
Je veux juste ma vie, ma vie en retour
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch