Traducir a
La vérité couverte de sécurité
Truth covered in security
Je ne peux pas te laisser m'étouffer
I can′t let you smother me
J'aimerais bien mais ça ne marcherait pas
I'd like to, but it couldn′t work
Échange et tour de rôle
Trading off and taking turns
Je ne regrette rien
I don't regret a thing
Et j'ai cet ami, tu vois
And I've got this friend, you see
Qui me fait sentir
Who makes me feel
Et je voulais plus que je ne pouvais voler
And I wanted more than I could steal
Je vais m'arrêter et porter un bouclier
I′ll arrest myself and wear a shield
Je ferais tout mon possible pour prouver que je suis toujours
I′ll go out of my way to prove I still
Sens-la sur toi
Smell her on you
Ne me dis pas ce que je veux entendre
Don't tell me what I wanna hear
Peur de ne jamais connaître la peur
Afraid of never knowning fear
Découvre tout ce dont tu as besoin
Experience anything you need
Je continuerai à combattre la jalousie
I′ll keep fighting jealousy
Jusqu'à ce que ce soit parti
Until it's fucking gone
Et j'ai cet ami, tu vois
And I′ve got this friend, you see
Qui me fait sentir
Who makes me feel
Et je voulais plus que je ne pouvais voler
And I wanted more than I could steal
Je vais m'arrêter et porter un bouclier
I'll arrest myself and wear a shield
Je ferais tout mon possible pour prouver que je suis toujours
I′ll go out of my way to prove I still
Sens-la sur toi
Smell her on you
La vérité couverte de sécurité
Truth covered in security
Je ne peux pas te laisser m'étouffer
I can't let you smother me
J'aimerais bien mais ça ne marcherait pas
I'd like to, but it couldn′t work
Échange et tour de rôle
Trading off and taking turns
Je ne regrette rien
I don′t regret a thing
Et j'ai cet ami, tu vois
And I've got this friend, you see
Qui me fait sentir
Who makes me feel
Et je voulais plus que je ne pouvais voler
And I wanted more than I could steal
Je vais m'arrêter et porter un bouclier
I′ll arrest myself and wear a shield
Je ferais tout mon possible pour te faire un marché
I'll go out of my way to make you a deal
Nous avons conclu un pacte pour apprendre de qui
We′ve made a pact to learn from who
Jamais nous voulons sans nouvelles règles
Ever we want without new rules
Et nous partagerons ce qui est perdu et ce que nous avons grandi
And we'll share what′s lost and what we grew
Ils font tout leur possible pour prouver qu'ils sont toujours
They'll go out of their way to prove they still
Sens-la sur toi
Smell her on you
Ils ont encore
They still
Sens-la sur toi
Smell her on you
Sens-la sur toi
Smell her on you
