Traducir a
(Pipe qui merde, TNT)
(Pipe that shit up, TNT)
(Dmac sur la putain de piste), brr
(Dmac on the fuckin′ track), brr
NLE, Top Shotta, négro
NLE, Top Shotta, nigga
J'ai les bombes comme Al-Qaida, pour de vrai
Got the bombs like Al-Qaeda, for real
Glisse sur le garçon, fais un exercice
Slide on them boys, do a drill
(Couronne d'argent) frère, frère, frère, ayy
(Tahj Money) brr, brr, brr, ayy
Ayy, une chose est sûre, je n'ai jamais été un coureur (je n'ai jamais été un coureur)
Ayy, one thing for sure, I ain't never been a runner (I ain′t never been a runner)
Accroché par la fenêtre, j'étais toujours en train de tirer (toujours en train de tirer)
Hangin' out the window, I was always gunnin' (always gunnin)
J'ai travaillé un peu les pieds, puis j'ai commencé à chasser (Ensuite, j'ai commencé à chasser)
Got a lil′ feet work, then I started huntin′ (then I start huntin')
Sortez-les du jeu, je vais tuer tous les adversaires (Tuer tous les adversaires)
Take ′em out the game, I'ma kill all opponents (kill all opponents)
Même sous la pluie, j'irai percer mon pote (j'irai percer mec)
Even in the rain, I′ll go drill, homie (I'll go drill, homie)
Parlant de mon nom, salope, tu sais que je ne le tolère pas (Tu sais que je ne tolère pas)
Speakin′ on my name, bitch, you know I don't condone it (you know I don't condone)
J'ai juste touché une tache, je n'ai pas laissé de sang sur moi (Ayy, ayy)
Just hit a stain, left no blood up on me (ayy, ayy)
Bercez-les pour les endormir, nous ne faisons pas de paix ni de traité (Ayy, ayy)
Rock ′em to sleep, we ain′t doin' no peaces and treaties (ayy, ayy)
Nous voulons cette petite salope en dessous (Ayy, ayy)
We want that lil′ bitch underneath (ayy, ayy)
Draco à portée de main, s'il atteint 'j'enseigne' (Brr, brr)
Draco in reach, if he reachin' I′m teachin' (brr, brr)
Je tire, il fuit jusqu'à sa mort (Brr, brr)
I′m shootin', he leakin' until he deceased (brr, brr)
Jouer pour toujours, je cours avec des voleurs (je cours avec des voleurs)
Playin′ for keeps, I′m runnin' with thieves (I′m runnin' with thieves)
Toujours à un exercice pendant que je cogne Keef
Still to a drill while I′m bumpin' Keef
Dis-leur de venir voir mais il sait ce que c'est (sache ce que c'est)
Tell ′em come see but he know what it be (know what it be)
Whole lotta Crips, cent raisins dans la rue (Ooh, ooh)
Whole lotta Crips, hunnid Grapes in the street (ooh, ooh)
Je te renifle un Perc' et tu te prends pour un tueur (Tu te prends pour un tueur ?)
Snort you a Perc' and you think you a killer (you think you a killer?)
Je suis allé faire un exercice, j'étais sobre mon nigga
I went did a drill, I was sober my nigga
Une centaine de coups quand je les descends (Ayy), la veille j'ai dit que j'allais les surcharger
Hunnid some shots when I walk 'em down (ayy), day before I said that I was gon′ overkill ′em
Nègre audacieux, place-toi sur lui et puis je regarde son âme se ratatiner (Ouais, ouais)
Bold nigga, stand over him and then I watch his soul shrivel (yeah, yeah)
Tellement d'armes sales dans la rivière, je veux aller les chercher mais j'en ai quelques unes plus grosses (Ayy)
So many dirty guns up in the river, I wanna go get 'em but I got some′ bigger (ayy)
J'ai tellement d'armes, je ne dois en emprunter aucune (je ne dois en emprunter aucune)
Got so many guns, I ain't gotta borrow none (I ain′t gotta borrow none)
J'ai juste un Drac', mais j'attends sur le tambour
Just got a Drac', but I′m waitin' on the drum
Crip, mais je bouge comme un serpent, anaconda
Crip, but I move like a snake, anaconda
Joue mon rôle puis je leur dis de le diriger (je leur dis de le diriger)
Play my role then I tell 'em to run it (I tell ′em to run it)
Trouve l'emplacement, tu sais qu'on y est (Tu sais qu'on y est)
Find the location, you know that we on it (you know that we on it)
Je les vois s'échapper, je les poursuis et je m'effondre (Je les chasse et je m'effondre)
See ′em escapin', I′m chasin' and slumpin′ 'em (chasin′ and slumpin' 'em)
Beaucoup de meurtres, nous avons été là et l'avons fait
Whole lotta murders, we been there and done it
Effacer ces négros comme si nous étions Corona (Comme si nous étions le virus Corona)
Erasin′ these niggas like we was Corona (like we was Coronavirus)
Ayy, j'ai apporté mon bâton dans ce combat
Ayy, I brought my stick into this fight
J'ai l'impression que quelque chose n'allait pas
I feel like somethin′ wasn't right
Serre-le fort (je le savais)
Grip it tight (I knew it)
Bouge mal, bouge drôle, prends sa vie, c'est à vue
Move wrong, move funny, take his life, that′s on sight
Tombstone (Ayy), sa nouvelle maison
Tombstone (ayy), his new home
Nouveau tuyau (Brr), on les fait mourir, d'ici la fin de la nuit
New pipe (brr), we get 'em dead, by the end of night
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ayy, une chose est sûre, je n'ai jamais été un coureur (je n'ai jamais été un coureur)
Ayy, one thing for sure, I ain′t never been a runner (I ain't never been a runner)
Accroché par la fenêtre, j'étais toujours en train de tirer (toujours en train de tirer)
Hangin′ out the window, I was always gunnin' (always gunnin')
J'ai travaillé un peu les pieds, puis j'ai commencé à chasser (Ensuite, j'ai commencé à chasser)
Got a lil′ feet work, then I started huntin′ (then I start huntin')
Sortez-les du jeu, je vais tuer tous les adversaires (Tuer tous les adversaires)
Take ′em out the game, I'ma kill all opponents (kill all opponents)
Même sous la pluie, j'irai percer mon pote (j'irai percer mec)
Even in the rain, I′ll go drill, homie (I'll go drill, homie)
Parlant de mon nom, salope, tu sais que je ne le tolère pas (Tu sais que je ne tolère pas)
Speakin′ on my name, bitch, you know I don't condone it (you know I don't condone)
J'ai juste touché une tache, je n'ai pas laissé de sang sur moi (Ayy, ayy)
Just hit a stain, left no blood up on me (ayy, ayy)
Bercez-les pour les endormir, nous ne faisons pas de paix ni de traité (Ayy, ayy)
Rock ′em to sleep, we ain′t doin' no peaces and treaties (ayy, ayy)
Nous voulons cette petite salope en dessous (Ayy, ayy)
We want that lil′ bitch underneath (ayy, ayy)
Draco à portée de main, s'il atteint 'j'enseigne' (Brr, brr)
Draco in reach, if he reachin' I′m teachin' (brr, brr)
Je tire, il fuit jusqu'à sa mort (Brr, brr)
I′m shootin', he leakin' until he deceased (brr, brr)
Jouer pour toujours, je cours avec des voleurs (je cours avec des voleurs)
Playin′ for keeps, I′m runnin' with thieves (I′m runnin' with thieves)
Toujours à un exercice pendant que je cogne Keef
Still to a drill while I′m bumpin' Keef
Dis-leur de venir voir mais il sait ce que c'est (sache ce que c'est)
Tell ′em come see but he know what it be (know what it be)
Whole lotta Crips, cent raisins dans la rue (Ooh, ooh)
Whole lotta Crips, hunnid Grapes in the street (ooh, ooh)
J'ai tellement d'armes, je ne dois en emprunter aucune (je ne dois en emprunter aucune)
Got so many guns, I ain't gotta borrow none (I ain't gotta borrow none)
J'ai juste un Drac', mais j'attends sur le tambour
Just got a Drac′, but I′m waitin' on the drum
Crip, mais je bouge comme un serpent, anaconda
Crip, but I move like a snake, anaconda
Joue mon rôle puis je leur dis de le diriger (Brr)
Play my role then I tell ′em to run it
Trouve l'emplacement, tu sais qu'on y est (Brr)
Find the location, you know that we on it
Je les vois s'échapper, je les poursuis et je m'effondre (Brr)
See 'em escapin′, I'm chasin′ and slumpin' 'em
Beaucoup de meurtres, nous avons été là et l'avons fait
Whole lotta murders, we been there and done it
Effacer ces négros comme si nous étions Corona (Brr)
Erasin′ these niggas like we was Corona
Brr
Brr
Comme si nous étions Corona, skrrt
Like we was Corona, skrrt
Brr
Brr
J'ai tellement d'armes, je ne dois en emprunter aucune (Brr)
Got so many guns, I ain′t gotta borrow none (brr)
J'ai juste un Drac', mais j'attends sur le tambour (Brr)
Just got a Drac', but I′m waitin' on the drum (brr)
Crip, mais je bouge comme un serpent, anaconda (Brr)
Crip, but I move like a snake, anaconda (brr)
Joue mon rôle puis je leur dis de le diriger (Brr)
Play my role then I tell ′em to run it (brr)
Trouve l'emplacement, tu sais qu'on y est (Brr)
Find the location, you know that we on it (brr)
Je les vois s'échapper, je les poursuis et je m'effondre (Brr)
See 'em escapin′, I'm chasin' and slumpin′ ′em (brr)
Beaucoup de meurtres, nous avons été là et l'avons fait (Brr)
Whole lotta murders, we been there and done it (brr)
Effacer ces négros comme si nous étions Corona (Brr)
Erasin' these niggas like we was Corona (brr)
