Traducir a
Sim, hein
Yeah, huh
Sim-sim, sim-sim, sim-sim
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Huh? Sim Sim SIM SIM
Huh? Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim-sim, sim-sim, sim-sim (Midas tem um jugg)
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah (Midas got a jugg)
Ha-ha-ha, não estou brincando de Jack, ouviu?
Ha-ha-ha, I ain′t doin' no playin′ Jack, ya hear me?
Sim, sim, hrrah
Yeah, yeah, hrrah
Pow, sim, sim, sim, sim-sim, sim-sim
Pow, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Estou cansado dele respirando, estou tirando o fôlego dele (hein?)
I'm tired of him breathin', I′m takin′ his breath (huh?)
Atire à minha direita, minha bandeira à esquerda (sim-sim)
Shoot to my right, my flag on the left (yeah-yeah)
Eu ganhei minhas listras, mas não sou um ref
I earned my stripes, but I'm not a ref
Esses manos, eles acordaram, dormiram demais, sim
These niggas, they woke, they overslept, yeah
Minha cadela, ela agarra porque ela é enfermeira
My bitch, she clutch because she a nurse
Sempre que estou triste, ela me dá um Perc'
Whenever I′m down, she give me a Perc'
A polícia para, minha arma na bolsa dela (sim)
The police pull up, my gun in her purse (yeah)
As operações param, colocam-no em uma camisa (sim, sim)
The ops pull up, put him on a shirt (yeah, yeah)
Cadela, viemos a este mundo e procuramos por assassinato
Bitch, we came in this world, and we lookin′ for murder
Tire a tampa e diga a Bobby Shmurda
Knock yo' cap off, and it′s word to Bobby Shmurda
Nego cuidado com sua boca, eu odiaria ter que te machucar
Nigga watch yo' mouth, I would hate to have to hurt ya
Você mataria um Perc ', mas delataria quando estivesse sóbrio
You would kill off a Perc', but snitch when you sober
Homem na rua, cara, esse mano tentou me jogar
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
Eu acertei um na cabeça, mas a arma dele está na segurança
I hit one in the head, but his gun′s on safety
Eles perguntam como eu estou, o que eu tenho sentido ultimamente
They askin′ how I been, what I been feelin' lately
Eu tenho uma boa pontaria no bolso como se eu fosse Brady
I got good aim in the pocket like I′m Brady
Não posso falar sobre a merda que fiz com você
Can't speak on the shit I did to you
Para ser honesto, essas balas não eram para você (grrah)
To be honest, them bullets wasn′t meant for you (grrah)
Sinto muito que eles bateram em você
I'm sorry that they hit you
Foda-se, gire de novo, atire no amigo também
Fuck that, spin again, shoot the friend too
Veja no começo eu ia parar e relaxar
See at first I was gon′ stop and chill
Inferno, não, como eles se sentem?
Hell nah, how them hollows feel?
Sou independente, não posso assinar um acordo
I'm independent, can't sign a deal
Não vai vender por alguns milhões (sim, sim)
Won′t sell out for a couple mil′ (yeah, yeah)
Antes de tentar roubar, fique de joelhos e reze para Buda
Before you try to rob, hit yo' knees and pray to Buddha
Assim que você subir, Lil Trey vai atirar em você
Soon as you up it, Lil Trey gonna shoot ya
Lembre-se que eu era jovem e costumava ser um hoopa
Remember I was young, and I used to be a hoopa
Eu entrei em armas, então me virei para o shoota
I got into guns, then I turned to the shoota
Derrube sua cabeça, chame isso de um maldito acidente de trem
Knock off yo′ head, call that a fuckin' train wreck
Cadela, feche suas pernas, onde diabos está seu cérebro?
Bitch, close yo′ legs, where the fuck is yo' brain at?
Molhe um bloco negro, faça parecer que pintamos
Wet a nigga block, make it look like we painted
Cara, eu costumava lutar, agora um negro famoso
Man, I used to struggle, now a nigga famous
Tenho 16 anos com grandes sonhos, quero ser uma estrela
I′m 16 with big dreams, I wanna be a star
Eu costumava gastar dinheiro em pequenas coisas, agora eu quero um carro
I used to spend money on lil' things, now I want a car
Ayy, aquele Rollie ou aquele Audemars, por onde começo?
Ayy, that Rollie or that Audemars, where do I start?
Cara, esse magro fodendo minha barriga, me fazendo peidar
Man, this lean fuckin' up my tummy, makin′ me fart
100 fotos de algo no aluguel
100 somethin′ shots in the rental
Minha cadela, ela é má como Kendall
My bitch, she bad like Kendall
Estou estourando manos como espinhas (yeah-yeah)
I'm poppin′ niggas like pimple (yeah-yeah)
Estou na boca dela, isso é dental (sim-sim, sim-sim)
I'm in her mouth, that′s dental (yeah-yeah, yeah-yeah)
Nós amarramos como uma enxada gay, matamos manos como Tadoe
We strapped up like a gay hoe, we kill niggas like Tadoe
Nós implacáveis como Fredo, e amamos totin' Dracos
We ruthless like Fredo, and love totin' Dracos
Esfregue um negro com o .40, eu sou um zelador
Mop a nigga with the .40, I′m a janitor
Nós fumamos gasolina, isso é maconha
We smokin' on gas, that's cannabis
Isso é muito no Draco, eu sou um animal
That′s a lot in the Draco, I′m an animal
Na Flórida, relaxando no Panamá
In Florida, chillin' in Panama
Ele disse que quer fumar, espero que esteja pronto
He said he want smoke, I hope that he ready
Eu coloquei minha máscara como Jason e Freddy
I put on my mask like Jason and Freddy
Você é macio como um urso, assim como Teddy
You soft as a bear, just like Teddy
Eu atiro na cabeça dele, derrubo seu espaguete, sim
I shoot him in the head, knock out his spaghetti, yeah
Estou cansado dele respirando, estou tirando o fôlego dele (hein?)
I′m tired of him breathin', I′m takin' his breath (huh?)
Atire à minha direita, minha bandeira à esquerda
Shoot to my right, my flag on the left
Eu ganhei minhas listras, mas não sou um ref
I earned my stripes, but I′m not a ref
Esses manos, eles acordaram, dormiram demais, sim
These niggas, they woke, they overslept, yeah
Minha cadela, ela agarra porque ela é enfermeira
My bitch, she clutch because she a nurse
Sempre que estou triste, ela me dá um Perc'
Whenever I'm down, she give me a Perc'
A polícia para, minha arma na bolsa dela
The police pull up, my gun in her purse
Os opps param, colocam uma camisa nele
The opps pull up, put him on a shirt
Cadela, viemos a este mundo e procuramos por assassinato
Bitch, we came in this world, and we lookin′ for murder
Tire a tampa e diga a Bobby Shmurda
Knock yo′ cap off, and it's word to Bobby Shmurda
Nego cuidado com sua boca, eu odiaria ter que te machucar
Nigga watch yo′ mouth, I would hate to have to hurt ya
Você mataria um Perc ', mas delataria quando estivesse sóbrio
You would kill off a Perc', but snitch when you sober
Homem na rua, cara, esse mano tentou me jogar
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
Eu acertei um na cabeça, mas a arma dele está na segurança
I hit one in the head, but his gun′s on safety
Eles perguntam como eu estou, o que eu tenho sentido ultimamente
They askin' how I been, what I been feelin′ lately
Eu tenho uma boa pontaria no bolso como se eu fosse Brady
I got good aim in the pocket like I'm Brady
