Jumpin traducción al Francés

NLE Choppa

Traducir a

CashMoneyAP
CashMoneyAP
Feuilletant, billets de cent bleus, ouais
Thumbin′ through, blue hundreds, yeah
Beaucoup d'argent (Quoi, quoi)
Lotta, money (Kio, Kio)
Je dis, ayy, ayy
I say, ayy, ayy

Des centaines d'élastiques, cette merde continue d'arriver
Rubber band hundreds, this shit keep on comin'
Je suis le th- ...
I′m th-th-th-th-th-th-th-th-th-thumbin' (th-th-th-thumbin')
Bouge comme une momie, les drogues l'ont rendu affalé
Move like a mummy, the drugs got him slumpy
C'est un accro au toi-toi-toi-toi-toi-toi (accro au toi-toi-toi)
He a ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-junkie (ju-ju-ju-junkie)
Ajoutez à la conversation s'il s'agit d'argent
Add to the convo if it′s about money
Je suis le th- ...
I′m th-th-th-th-th-th-th-th-th-thumbin' (th-th-th-thumbin′)
J'étais clochard, je n'ai rien transformé en quelque chose
Used to be bummy, turned nothin' to somethin′
Maintenant j'ai mon compte en banque, tu-tu-tu-sautes (tu-tu-tu-sautes)
Now I got my bank account ju-ju-ju-jumpin' (ju-ju-ju-jumpin′)

Des centaines d'élastiques, cette merde continue d'arriver
Rubber band hundreds, this shit keep on comin'
Je suis le th- ...
I'm th-th-th-th-th-th-th-th-th-thumbin′ (th-th-th-thumbin′)
Bouge comme une momie, les drogues l'ont rendu affalé
Move like a mummy, the drugs got him slumpy
C'est un accro au toi-toi-toi-toi-toi-toi (accro au toi-toi-toi)
He a ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-junkie (ju-ju-ju-junkie)
Ajoutez à la conversation s'il s'agit d'argent
Add to the convo if it's about money
Je suis le th- ...
I′m th-th-th-th-th-th-th-th-th-thumbin' (th-th-th-thumbin′)
J'étais clochard, je n'ai rien transformé en quelque chose
Used to be bummy, turned nothin' to somethin′
Maintenant j'ai mon compte en banque, tu-tu-tu-sautes (tu-tu-tu-sautes)
Now I got my bank account ju-ju-ju-jumpin' (ju-ju-ju-jumpin')

Cent bandes, cent bandes, des armes dans le fourgon Sprinter
Hundred band, hundred band, guns in the Sprinter van
Ne jouez jamais les intermédiaires, nous devons trouver un homme (nous devons trouver un homme)
Never play middleman, we gotta get a man (we gotta get a man)
Si je ne me sens pas un homme, nous devons tuer un homme
If I don′t feel a man, we gotta kill a man
Tourner comme un ventilateur de plafond, pas pour les dividendes
Spin like a ceilin′ fan, not for the dividends
Récolter les bénéfices comme s'il était un immigrant
Reapin' the benefits like he an immigrant
Lot d'artillerie, livraison spéciale
Lot of artillery, special delivery
Montrer mon agilité et mes capacités
Show my agility and my ability
Lancez-vous dans une tuerie comme nous, l'armée (allons-y, allons-y)
Go on a killing spree like we the military (let′s go, let's go)

Joue avec mon argent et je te paierai le prix fort.
Play with my cash and I′m on your ass
Comme les poches à l'arrière de ton pantalon (à l'arrière de ton pantalon)
Like the pockets on the back of your pants (back of your pants)
Je m'allonge sur ma réserve comme si c'était un matelas
Lay on my stash like it was a mattress
Taie d'oreiller remplie de mes bandes (avec mes bandes)
Pillowcase filled up with my bands (up with my bands)
Couple de grands dans le grenier, un autre grand comme la magie, c'est des mathématiques
Couple grand in the attic, 'nother grand like magic, that′s mathematics
Être payé est une habitude, je joue comme si j'étais un Maverick ou John Madden
Gettin' paid is a habit, ballin' like I was a Maverick or John Madden

Des centaines d'élastiques, cette merde continue d'arriver
Rubber band hundreds, this shit keep on comin′
Je suis le th- ...
I′m th-th-th-th-th-th-th-th-th-thumbin' (th-th-th-thumbin′)
Bouge comme une momie, les drogues l'ont rendu affalé
Move like a mummy, the drugs got him slumpy
C'est un accro au toi-toi-toi-toi-toi-toi (accro au toi-toi-toi)
He a ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-junkie (ju-ju-ju-junkie)
Ajoutez à la conversation s'il s'agit d'argent
Add to the convo if it's about money
Je suis le th- ...
I′m th-th-th-th-th-th-th-th-th-thumbin' (th-th-th-thumbin′)
J'étais clochard, je n'ai rien transformé en quelque chose
Used to be bummy, turned nothin' to somethin'
Maintenant j'ai mon compte en banque, tu-tu-tu-sautes (tu-tu-tu-sautes)
Now I got my bank account ju-ju-ju-jumpin′ (ju-ju-ju-jumpin′)

Des centaines d'élastiques, cette merde continue d'arriver
Rubber band hundreds, this shit keep on comin'
Je suis le th- ...
I′m th-th-th-th-th-th-th-th-th-thumbin' (th-th-th-thumbin′)
Bouge comme une momie, les drogues l'ont rendu affalé
Move like a mummy, the drugs got him slumpy
C'est un accro au toi-toi-toi-toi-toi-toi (accro au toi-toi-toi)
He a ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-junkie (ju-ju-ju-junkie)
Ajoutez à la conversation s'il s'agit d'argent
Add to the convo if it's about money
Je suis le th- ...
I′m th-th-th-th-th-th-th-th-th-thumbin' (th-th-th-thumbin')
J'étais clochard, je n'ai rien transformé en quelque chose
Used to be bummy, turned nothin′ to somethin′
Maintenant j'ai mon compte en banque, tu-tu-tu-sautes (tu-tu-tu-sautes)
Now I got my bank account ju-ju-ju-jumpin' (ju-ju-ju-jumpin′)

Ayy, j'ai pris un risque et j'ai fini riche
Ayy, I took a risk and I ended up rich
J'étais en bas de ma bite mais j'ai réussi à m'en sortir (j'ai réussi à m'en sortir)
I was down on my dick but I made it out (made it out)
Dépêche-toi, tout ce dont j'ai besoin c'est d'un bâton
Run it up quick, all I need is a stick
Je vais me faire un coup de langue, tu es avec ou sans ? (Avec ou sans ?)
I'ma hit me a lick, is you with it or without? (With it or without?)
Les négros sont malins, faites attention avec qui vous êtes
Niggas be slick, better watch who you with
Ils se tourneront vers un mouchard lorsque vous serez en période de sécheresse.
They′ll turn to a snitch when you in a drought (drought)
Ça me démange les doigts, quand je le monte, ne le rate pas
Finger itchin', when I up it, don′t miss it
S'il agit comme Mickey, on tue la souris
If he actin' like Mickey, we killin' the mouse

Qui aurait cru que j'arriverais à gagner de l'argent ?
Who would thought I′ll get to the money?
Les racks continuent d'arriver, je suis le th-th-th-thumbin'
Racks keep on comin′, I'm th-th-th-th-thumbin′
Du dimanche au lundi, sombre ou ensoleillé
Sunday through Monday, dark or sunny
Pas d'excuses, je cours vers le sac (je cours vers le sac)
No excuses, to the bag I be runnin' (to the bag I be runnin′)
Je dois l'obtenir quoi qu'il en soit, car qui va nourrir mes frères ?
I gotta get it regardless,'cause who gon′ feed my brothers
Et mes sœurs et ma fille ? (Mes sœurs et ma fille)
And my sisters and my daughter? (Sisters and my daughter)
Pour ma famille, je fais plus d'efforts, je suis le fils de ma mère.
For my fam I go harder, I'ma son to my momma
Frère de mon frère, mais le plus important, je suis un père (Père)
Brother to my brother, but most important I'm a father (Father)

Des centaines d'élastiques, cette merde continue d'arriver
Rubber band hundreds, this shit keep on comin′
Je suis le th- ...
I′m th-th-th-th-th-th-th-th-th-thumbin' (th-th-th-thumbin′)
Bouge comme une momie, les drogues l'ont rendu affalé
Move like a mummy, the drugs got him slumpy
C'est un accro au toi-toi-toi-toi-toi-toi (accro au toi-toi-toi)
He a ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-junkie (ju-ju-ju-junkie)
Ajoutez à la conversation s'il s'agit d'argent
Add to the convo if it's about money
Je suis le th- ...
I′m th-th-th-th-th-th-th-th-th-thumbin' (th-th-th-thumbin′)
J'étais clochard, je n'ai rien transformé en quelque chose
Used to be bummy, turned nothin' to somethin'
Maintenant j'ai mon compte en banque, tu-tu-tu-sautes (tu-tu-tu-sautes)
Now I got my bank account ju-ju-ju-jumpin′ (ju-ju-ju-jumpin′)

Des centaines d'élastiques, cette merde continue d'arriver
Rubber band hundreds, this shit keep on comin'
Je suis le th- ...
I′m th-th-th-th-th-th-th-th-th-thumbin' (th-th-th-thumbin′)
Bouge comme une momie, les drogues l'ont rendu affalé
Move like a mummy, the drugs got him slumpy
C'est un accro au toi-toi-toi-toi-toi-toi (accro au toi-toi-toi)
He a ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-junkie (ju-ju-ju-junkie)
Ajoutez à la conversation s'il s'agit d'argent
Add to the convo if it's about money
Je suis le th- ...
I′m th-th-th-th-th-th-th-th-th-thumbin' (th-th-th-thumbin')
J'étais clochard, je n'ai rien transformé en quelque chose
Used to be bummy, turned nothin′ to somethin′
Maintenant j'ai mon compte en banque, tu-tu-tu-sautes (tu-tu-tu-sautes)
Now I got my bank account ju-ju-ju-jumpin' (ju-ju-ju-jumpin′)

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de NLE Choppa