Traducir a
De ninguna manera, Hozay
No way, Hozay
my little pony me preguntaba que era la amistad
I might just K.O, the Perc′ up in my Faygo
hasta q su magia me pudieron dar
Run up on me wrong, turn his head into a bagel
En el bloque de la oposición, como un Lego
On the opposition block, just like a Lego
Soy jefe homie, perra, así que sabes que tengo que decirlo
I'm chief homie, bitch, so you know that I got say-so
¿Que dices?
What you say?
Sí, hombre, sé qué carajo está pasando, NLE Choppa, nigga (Bitch)
Yeah, man, know what the fuck goin′ on, NLE Choppa, nigga (Bitch)
Shotta Flow 3 (Sí), nigga puede ser vencido (Sí)
Shotta Flow 3 (Yeah), nigga can get beat (Yeah)
No jodo con la policía (Fuck 12, perra, perra)
I don't fuck with the police (Fuck 12, bitch, bitch)
Joder, ¿de qué habla?
Fuck he talkin' ′bout?
¿Que digo? (Crip, Crip, Crip)
What I say? (Crip, Crip, Crip)
Ayy (Crip), sí (Crip), sí (Crip), sí
Ayy (Crip), yeah (Crip), yeah (Crip), yeah
Cada espectáculo que hago, perra, sabes que lo rockeo
Every show that I do, bitch you know that I rock it
El micrófono en mi mano, pero la Glock en mi bolsillo (¿Eh?)
The mic in my hand, but the Glock in my pocket (Huh?)
Estos niggas siguen disintiendo, supongo que yo soy el tema (Brr)
These niggas keep dissin′, I guess I'm the topic (Brr)
Estas balas van a sacarle el conocimiento de la cabeza
These bullets gon′ knock the knowledge out of his noggin'
Es Shotta Flow 3 y sabes que soy un G (Pow pow)
It′s Shotta Flow 3 and you know I'm a G (Pow pow)
vence mi caso, no voy a copiar ninguna súplica (Crip, crip)
Beat my case, I ain′t coppin' no Plea (Crip, crip)
dices que eres un gangsta, dices que eres un paso a paso (sí, sí)
You say you a gangsta, you say you a stepper (Yeah, yeah)
Pero cooperaste con la policía (Sobre Dios)
But you cooperated with police (On God)
Da un paso atrás y luego dispara mi trueno
Step back up then shoot my thunder
no eres un jefe, pequeño negro, eres un corredor (sí)
You ain't no boss, lil′ nigga, you a runner (Yeah)
Esta perra me chupa la polla, como un pepino con sabor (Ayy)
This bitch suckin′ my dick, like a flavored cucumber (Ayy)
Dick todo en su garganta, estaba tocando sus amígdalas (Sí)
Dick all in her throat, I was touchin' her tonsils (Yeah)
Sí, golpe por la espalda
Yeah, hit from the back
estaba tirando de su cabello y le arranqué el frontal (sí)
I was pullin′ her hair and I ripped of her frontal (Yeah)
Estoy sacando su tarjeta, ese negro es una perra
I'm pullin′ his card, that nigga a bitch
Cabalgo por mi nigga como Morty y Rick (Sí)
I ride for my nigga like Morty and Rick (Yeah)
No puedo salir de la casa a menos que tenga mi blick
Can't step out the house unless I got my blick
Puedes recibir una foto en tu trasero como si estuviera tomando una foto
You can get your ass shot like I′m takin' a pic'
mi nigga piru pero estoy golpeando la c (también también)
My nigga Piru but I′m banging the C (Too too too)
Si vienes por mí, te pones una camiseta
If you coming for me, you get put on a Tee
si me jodes, vas a sembrar lo que cosechas (sí, sí)
If you fucking with me you gon′ sow what you reap (Yeah, yeah)
les tiro unos tiros la glock 23
I throw them some shots out the Glock 23
Quiero todo el verde como si fuera una hoja
I want all the green like I was a leaf
Mi pandilla en la fiesta, vinimos por la paz
My gang in the party, we came for peace
Ponle tiros a un opp para que le den una paliza
Put shots on a opp so his ass got beat
Le saltó el culo un hunnid algunos pies
He got his ass jumped by a hunnid some feet
Mis niggas están pisando, los llamo algunos soldados
My niggas they steppin' I call dem some troopers
Me estabas disparando pero te extrañaste un blooper
You was shootin′ at me but you miss you a blooper
Y cuando devolví el tiro, perra, golpeé, soy un tirador
And when I shot back, bitch, I hit, I'ma shooter
Grandes tetas en un choppa como si estuviera trabajando en Hooters
Big titties on a choppa like I′m working at Hooters
Estoy en algo de jefe, y estoy en algo de pandilla
I'm on some boss shit, and I′m on some gang shit
Puedes conseguir que te pisen el culo
You can get your ass stepped on
Ella me llamó racista, ella era de piel oscura, pero quiero un redbone
She calling me racist, she was dark skin, but I want a redbone
Pon su nombre en esta bala, el gatillo lo aprieto
Put his name on this bullet, the trigger I pull it
Será mejor que pidas una lápida
You better order a headstone
Y ahora esa cabeza de chico se ha ido (Brrrr)
And now that boy head gone (Brrrr)
Perra negra, eres un soplón
Bitch nigga, you a snitch
Mis niggas son viciosos, perra, soy una amenaza
My niggas they vicious, bitch I am a menace
Tengamos un tiroteo, como si estuviera en una pelea
Let's have a shootout, like I'm in a scrimmage
Tengo droga en el laboratorio, como si fuera químico
Got dope in the lab, like I was a chemist
Le disparó en los dientes, me llaman dentista
Shot him in the teeth, they call me a dentist
Caminó hacia mi opp, no voy a dejar ningún testigo
Walked down on my opp, I ain′t leavin′ no witness
Dispara cien tiros, no me detendré hasta que termine
Shoot a hundred some shots, I won't stop ′til it's finished
Entro en tu casa como si viniera por la chimenea
I break in yo′ house like I came through the chimney
Y estoy drogado como una perra porque el Perc' en mi Henny
And I'm high as a bitch ′cause the Perc' in my Henny
Dos .40 en mi cintura, como si estuviera luciendo un Fendi
Two .40's on my waist, like I′m rocking some Fendi
Perra, estoy haciendo que la mierda tiemble como si estuviera haciendo la mierda
Bitch, I′m making shit shake like I'm doin′ the shit
Y ella tiene un culo gordo, pero esa perra realmente flaca
And she got a fat ass, but that bitch really skinny
Y ella me chupa la polla, está enamorada de mi Jimmy John (Perra)
And she suckin' my dick, she in love with my Jimmy John (Bitch)
estás hablando de cuerpos, tengo una tonelada (azada)
You talkin′ 'bout bodies, I got me a ton (Hoe)
Cómo consigo que golpeen a un negro mientras estoy pateando cack
How I get a nigga whacked while I′m kickin' cack
Fumando en un paquete y comiendo un bollo de miel
Smokin' on a pack, and eating a honey bun
my little pony me preguntaba que era la amistad
I might just K.O, the Perc′ up in my Faygo (Faygo)
hasta q su magia me pudieron dar
Run up on me wrong, turn his head into a bagel (A bagel)
En el bloque de oposición, como un Lego (A Lego)
On the opposition block, just like a Lego (A Lego)
Soy jefe homie, perra, así que sabes que tengo que decirlo
I′m big homie, bitch, so you know that I got say-so, yeah
Shotta mierda, sin política
Shotta shit, no politics
Disparamos como Stojaković
We shoot like Stojaković
Shotta Flow 3, haz que te golpeen el culo
Shotta Flow 3, get yo' ass beat
Perra, soy una Grape Street
Bitch, I′m a Grape Street
Sí, soy un Crip pero me limpiaré la nariz de un negro
Yeah, I'm a Crip but I′ll wipe a nigga nose
Joder, ¿estás diciendo? (¡Clat!)
Fuck is you sayin'? (Clatt!)
(Tu culo retrasado)
(Your ass retarded)
(Ayy, eso fue tan bomba que comencé a bailar en esta azada)
(Ayy, that was so bomb that I started dancin′ in this hoe)
(Chica, esa azada tan bomba, comencé a bailar en mis adlibs)
(Girl, that hoe so bomb, I started dancin' on my adlibs)
