Traducir a
Le top shotta, bombe comme Al-Qaïda
The Top Shotta, bomb like Al-Qaeda
Final, fini, euh
Finale, finito, uh
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
L'action me manquait comme Chrisean Tooth (Tay Keith, baise ces négros)
I was missin′ the action like Chrisean tooth (Tay Keith, fuck these niggas up, Chrisean tooth)
La jambe arrière est lâche comme si un négro devait faire caca
Back lettin' loose like a nigga had to poot
Je suis un Dieu à Memphis, qui est plus grand que moi ? (Qui est plus grand que moi ?)
I′m a God in Memphis (trr), who bigger than me? (Who bigger than me?)
La merde qu'ils ont fait, je l'ai fait à 16 ans (16)
Shit that they did, I did at 16 (16)
Il fléchit son argent, nous savons qu'il s'est cassé (sache qu'il s'est cassé)
He flexin' his money, we know that he broke (know that he broke)
Bite dans la bouche, manteau de gorge NLE (manteau de gorge)
Dick in her mouth, NLE throat coat (throat coat)
Reste pressé par la fille qui baise la ville
He pressed 'bout a girl that′s fuckin′ the city
Il est tendre (Il est tendre), on l'appelle Diddy (allons-y)
He tender (he tender), we call him Diddy (let's go)
Choppa est si gros, enlève le poids de Biggie (brr, brr, brr)
Choppa so big, knock the weight off Biggie (brrt, brrt, brrt)
Je suis quelque chose comme une chatte, cette merde devient collante (merde devient collante)
I′m somethin' like pussy, this shit a get sticky (shit a get sticky)
J'ai le mode millionnaire, je n'ai pas l'intention de faire des pépins
Got me in that mode, I don′t plan on glitchin'
Je suis de retour, négro, comme si j'avais une dépendance
I′m back, nigga, like I had an addiction
Je l'ai laissé tomber, allons-y, ooh, il ne pouvait pas les prendre, non
Dropped him, let's go, ooh, he couldn't take those, nah
Switchs et Dracos, ouais, des tireurs à la solde
Switches and Dracos, yeah, shooters on payroll
Les négros ne veulent pas fumer, ils Snoop Dogg (Snoop Dogg)
Nigga don′t want no smoke, they Snoop Dogg (they Snoop Dogg)
Nous nous présenterons à votre porte comme un U-Haul (U-Haul)
We′ll show up at yo' door like a U-Haul (U-Haul)
Petit négro, gros pistolet, tiens-toi droit (tiens-toi droit)
Lil′ nigga, big pistol, stand tall (stand tall)
Rapide à éclater le cul d'un négro comme un Adderall (Adderall)
Quick to pop a nigga ass like an Adderall (Adderall)
Je secoue l'endroit comme un cul ou quelque chose comme ça (un cul ou quelque chose comme ça)
Uh, shakin' the spot like an ass or somethin′ (ass or somethin')
Petit bruh a accéléré, il s'est écrasé pour rien (s'est écrasé pour rien)
Lil′ bruh sped, he crash for nothin' (crash for nothin')
Sortez de la maison avec un masque et un pistolet (masque et pistolet)
Walk out the house with a mask and gun (mask and gun)
Tu ferais mieux de retenir ta respiration comme une pompe à asthme
Better hold yo′ breath like an asthma pump
Bougez comme le Pape, cent coups dans le fantôme
Move like the Pope, hunnid some shots in the Ghost
Mieux vaut réfléchir à deux fois, ne pas t'approcher (brrt, brrt)
Better think twice, don′t approach (brrt, brrt)
Pas de Glocks classiques, sachez qu'il est livré avec une boîte
No regular Glocks, know that it came wit' a box
On marche comme des chaussures et des chaussettes (brrt, brrt)
We steppin′ like shoes and socks (brrt, brrt)
L'un des plus réels, comment ne pas le mentionner ?
One of the realest, how can you not mention?
Nous avons fait glisser la Civic, maintenant la Rolls-Royce fouette
We slid out a Civic, now Rolls-Royce whippin' (brrt)
Sucer et saisir, double secousse et torsion
Suckin′ and grippin', double jerkin′ twistin'
Elle tue mes enfants comme dans les cliniques d'avortement
She killin' my kids like abortion clinics
En prendre à qui ? Il ment, mec (il ment)
Take some from who? He lyin′, man (he lyin′)
Nigga n'a pas envie de mourir, mec (comme mourir)
Nigga don't feel like dyin′, man (like dyin')
Faites-le cuire comme de la graisse dans une poêle (il fait frire)
Cook him like grease in a fryin′ pan (he fryin')
On a tué plus de négros que le Klan, mec (oh, mon Dieu)
We done killed more niggas than the Klansman (oh, God)
KKK, j'ai des Ks sur Ks, je veux baiser Kim K et faire regarder Kanye
KKK, got Ks on Ks, wanna fuck Kim K and make Kanye watch
Ayy-ayy, bay-bay, dans le club avec un Drac', le Glock Gen 5 descend comme si c'était Joc (bah-bah)
Ayy-ayy, bay-bay, in the club wit′ a Drac', gen 5 Glock goin' down like it′s Joc (bah-bah)
Des centaines de coups de fouet, c'était l'heure du coup (bah-bah, bah-bah)
Hunnid shots in the whip, it was shot-o-clock (bah-bah, bah-bah)
Il peut fuir un négro, mais pas le Glock (bah-bah, bah-bah)
He can run from a nigga, but not from the Glock (bah-bah, bah-bah)
Ne me demandez pas si c'est celui en haut (bah-bah, bah-bah)
Don′t ask me if it's one up top (bah-bah, bah-bah)
C'est comme demander à Floyd Mayweather, est-ce qu'il boxe
That′s like askin' Floyd Mayweather do he box
Descendez sur son chat, neuf vies, il cap (il cap)
Walk down on his cat, nine lives, he cap (he cap)
Mets sa tête sur ses genoux, on l'a plongé, euh (on a plongé ce garçon)
Put his head on his lap, we dipped him, uh (we dipped that boy)
Fais le choppa clap, fais-le ressembler à un rappeur
Make the choppa clap, make it sound like a rapper (bah)
Je vais frapper cette salope avec un rythme, euh (bah, bah, bah, bah)
I′ma hit this bitch wit' a rhythm, uh (bah, bah, bah, bah)
Mon pote les rend malades, cette merde est critique, suspect, négro, on n'a jamais été une victime (brrt-brrt)
My dawg sick ′em, this shit critical, suspect, nigga, we never been a victim (brrt-brrt)
7.62 poursuivez-les, faites-les trébucher, si je ne les ai pas, Tevo les aura
7.62 chase 'em, trip 'em, if I don′t got ′em, Tevo'll get ′em
Huh, hein, hein, fouette-les (ah), hein, hein, hein, fais-les trébucher (bah-brrt-brrt)
Huh, huh, huh, whip 'em (ah), huh, huh, huh, trip ′em (bah-brrt-brrt)
Hein, hein, hein, viens ici, ah, ah, allons-y, allons-y, allons-y
Huh, huh, huh, come here, ah, ah, let's go, let′s go, let's go
Je pourrais juste O, fuck that (ayy, fuck that), les Percs tuent lentement, fuck that (dire, "Fuck that")
I might just O, fuck that (ayy, fuck that), Percs killin' slow, fuck that (say, "Fuck that")
Si je vois sa meuf en train de baiser (viens ici), dernier Shotta Flow, merde
If I see his ho fuckin′ (come here), last Shotta Flow, fuck it
Merde, merde, merde, merde, merde, merde, merde, merde
Fuck it, fuck it, fuck it, fuck it, fuck it, fuck it, fuck it, fuck it
Merde (merde, merde) merde, (merde) merde (grrt), il rougit (merde)
Fuck it (fuck it, fuck it) fuck it, (fuck it) fuck it (grrt), he flushin′ (fuck it)
Merde, on s'éclate
(Shit, we bustin')
Tu ferais mieux de sucer cette salope si tu t'accroches
(Better blow that bitch if you clutchin′)
Petit frère, il tournera pour rien
(Lil' bruh, he′ll spin for nothin')
Je lui ai donné un perc' 30, mon Dieu
(Gave his ass a Perc′ 30, God)
