Who TF Up in My Trap traducción al Portugués

NLE Choppa

Traducir a

Uh, uh, uh, uh, uh (Ttttt-acho que encontramos uma brecha)
Uh, uh, uh, uh, uh (T-t-t-t-t-think we found a loophole)
Hum, hum, mmm, mmm
Mmm, uh, mmm, mmm

Foda-se na minha armadilha
Fuck up in my trap
Quem diabos está na minha armadilha?
Who the fuck up in my trap?
Quem diabos está na minha armadilha?
Who the fuck up in my trap?
Quem diabos está na minha armadilha?
Who the fuck up in my trap?
Quem diabos está na minha armadilha, cara?
Who the fuck is in my trap, man
Quem diabos, ayy (Ayy)
Who the fuck, ayy (Ayy)

Quem diabos está fora da minha armadilha?
Who the fuck outside my trap?
Diga que você quer comprar um grama
Say you wanna cop a gram
Cadela, é melhor você pegar uma cerveja, ou uma onça, ou um granizo
Bitch, you better cop a pint, or an ounce, or a hail
Ele disse que não vai tentar ser policial, roubar sua bunda, despi-lo
He said he ain′t tryna cop, rob his ass, strip him down
Vamos pegar o carro dele, colocá-lo no ônibus, o Greyhound
We gon' take his car, have him on the bus, the Greyhound
Você não precisa ser preciso quando tiver 100 rodadas
You don′t have to be accurate when you got a 100 rounds
As balas atingiram sua nuca e enterraram seu rosto no chão
Bullets hit the back of his neck, put his face up in the ground

Temos 100 tiros, aposto que seu corpo caiu, ganhei um milhão
We got a 100 shots, I bet his body drop, I made a milli'
Servindo carne nessa cadela como Felix, atirando enquanto caímos
Servin' beef up in this bitch like Felix, shottas as we get to drop
Mete um na minha cabeça antes que eu faça essa sujeira, não tenho policial
Put one up in the head before I do that dirt, ain′t got a cop
As balas de choppa rasgam o sangue do medo, vazando nas fechaduras
The choppa bullets rip the dread′s bloods, leakin' on the locks
Nós atiramos em merda, você sabe que eu sou o General
We shot at shit, you know I′m General
Não nos importamos com onde você está? Vadia, você sabe que nós acabamos com você
We don't care where you at? Bitch, you know we finish you

Eles dizem: "Lil Choppa traz o quê?", todos esses manos sabem que é você
They say, "Lil Choppa bring what?", all them niggas know it′s you
Então, não entre no meu carro
So, don't you hop up in my car
Porque você sabe que é assassinato, idiota, sim, sim
′Cause you know it's murder fool, yeah, yeah
Me pegue na armadilha com dois Dracos no meu colo
Catch me in the trap wit' two Dracos up in my lap
E eu tenho demônios correndo querendo crack como Bobby Brown
And I got fiends runnin′ out that want the crack like Bobby Brown

Eu tive um tiroteio, vi seu corpo cair
I had a shootout, seen his body drop
Não posso mentir, essa merda foi muito divertida
I can′t lie, that shit was really fun
Não sei você, bandido
I don't know about you, thug
Mas eu realmente amo minhas armas
But I really love my guns
Você vê este .26? Ele tem um interruptor e pode segurar um tambor
You see this .26? It got a switch and it can hold a drum
Toque uma Glizzy automática, sim, você sabe que é rum vermelho
Play a Glizzy automatic, yeah, you know it′s red rum

Tentando vender uma alça para o Choppa? Ayy, ele vai pegar sua arma
Tryna sell Choppa a strap? Ayy, he gon' take your gun
Ele me viu sair e tentou me dar um tapa, eu dei um tapa nele com a palma da mão
He seen me out and tried to give me dabs, I slapped him wit′ my palm
Eu sopro exótico, droga, exótico, gás, você sabe que isso me mantém calmo (Ye, ye, ye)
I blow exotic, dope, exotic, gas you know it keep me calm (Ye, ye, ye)
Nós nunca paramos, batendo até vermos a polícia chegar
We never stoppin', crashin′ out until we see the police come
Ele me viu, começou a tremer, então eu sei que aquele mano tem medo da gente
He seen me, got to shakin', so I know that nigga scared of us
Deixou sangue na cena, mas não acho que a cena fosse vermelha o suficiente
Left blood up on the scene, but I don't think the scene was red enough

Giramos novamente e largamos seu corpo enquanto eu uso a mesma arma
We spinned again, and dropped his body while I use the same gun
Ele não chegou ao médico, vadia, está morto nesta arma
He ain′t make it to the doctor, bitch it′s DOA up in this gun
Fiz o exercício, troquei o cano, não há nenhuma caixa para esta arma
Did the drill, changed the barrel, ain't no case up on this gun
Eu larguei o oponente, fiz ele girar, são bailarinas com essa arma
I dropped the opp, I made him twirl, it′s ballerinas with this gun

Quem diabos está fora da minha armadilha?
Who the fuck outside my trap?
Diga que você quer comprar um grama
Say you wanna cop a gram
Cadela, é melhor você pegar uma cerveja, ou uma onça, ou um granizo
Bitch, you better cop a pint, or an ounce, or a hail
Ele disse que não vai tentar ser policial, roubar sua bunda, despi-lo
He said he ain't tryna cop, rob his ass, strip him down
Vamos pegar o carro dele, colocá-lo no ônibus, o Greyhound
We gon′ take his car, have him on the bus, the Greyhound
Você não precisa ser preciso quando tiver 100 rodadas
You don't have to be accurate when you got a 100 rounds
As balas atingiram a nuca dele
Bullets hit the back of his neck
Colocou o rosto no chão, sim, sim
Put his face up in the ground, yeah, yeah

Nigga, NLE é o melhor atirador
Nigga, NLE the Top Shotta
Eu tenho sido um problema, mas eu o vi através dos cães, vadia (quem?)
I′ve been a problem but I seen him through the dogs, bitch (Who?)
Huh, sim, você sabe que estamos nessa merda de tiro
Huh, yeah, you know we on that shotta shit
E não é nenhuma política, mano, você é atacado rapidamente
And it ain't no politics, bruh, you get jumped quick
(Quem diabos é? Quem diabos é?)
(Who the fuck is? Who the fuck is?)
Uh, não tem boné
Uh, ain't no cap
(Quem diabos é? Quem diabos é?)
(Who the fuck is? Who the fuck is?)
(Quem diabos é, quem diabos é?)
(Fuck is, who the fuck is?)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch