Beauty Contest traducción al Francés

No Doubt

Traducir a

La demoiselle en détresse est assez soumise
Damsel in distress is quite submissive
Regarde comme ma vanité est brûlée par le soleil
Look how sunburnt my vanity is
Créature humaine efféminée
Effeminate human creature
Détour superficiel et séduisant
Superficial, seducing detour

Je vais au centre commercial pour l'emporte-pièce
I′m going to the mall for the cookie cutter
Le vilain petit canard souffrira toujours
The ugly duckling will always suffer
Normes contaminées, n'essayez pas de les combattre
Contaminated standards, don't try to fight it
Je ferais mieux de reprendre mon régime
I better get back on my diet

Obsédée par le concours de beauté
Obsessed with the beauty contest
Concours de beauté
Beauty contest
Comment ma vanité a-t-elle pu être dans un tel désordre ?
How′d my vanity get such a mess?
Concours de beauté
Beauty contest
Je suis obsédé
I'm obsessed
Réduis-moi, j'ai les restrictions strictes
Reduce myself, I got the strict restrictions
Pas assez sexy sans la réglementation
Not sexy enough without the regulations
Un compte à rebours du point de fusion des caractéristiques qui s'estompent
A melting point countdown the fading features
Né pour fleurir et fleurir pour périr
Born to blossom and bloom to perish

Obsédée par le concours de beauté
Obsessed with the beauty contest
Concours de beauté
Beauty contest
Oh, je dois sortir de ce pétrin
Oh, I've got to get out of this mess
Concours de beauté
Beauty contest
Je suis obsédé
I′m obsessed

Et je suis tombé, je ne peux pas m'en empêcher
And I′ve fallen, I can't help myself
Je me sens envieux de tout le reste
I′m feeling envious of all the rest
Tu fais ressortir le lemming en moi
You're bringing out the lemming in me
Victime de la maladie du cri du bétail
A victim of the cattle call disease
Pas facile d'être moi
Not easy to be me

je me sens gonflé
I feel swollen

Obsédée par le concours de beauté
Obsessed with the beauty contest
Concours de beauté
Beauty contest
Comment ma vanité a-t-elle pu être dans un tel désordre ?
How′d my vanity get such a mess?
Obsédée par le concours de beauté
Obsessed with the beauty contest

Obsédée par le concours de beauté
Obsessed with the beauty contest
Concours de beauté
Beauty contest
Je dois sortir de ce pétrin
I've got to get out of this mess
Obsédée par le concours de beauté
Obsessed with the beauty contest

Obsédée par le concours de beauté
Obsessed with the beauty contest
Concours de beauté
Beauty contest
Comment ma vanité a-t-elle pu être dans un tel désordre ?
How′d my vanity get such a mess?
Pris dans le concours de beauté
Caught up in the beauty contest
Pris dans le concours de beauté
Caught up in the beauty contest
Pris dans le concours de beauté
Caught up in the beauty contest
Pris dans le concours de beauté
Caught up in the beauty contest
Pris dans le concours de beauté
Caught up in the beauty contest

Et je me sens enflé
And I feel swollen
Comment ma vanité a-t-elle pu être dans un tel désordre ?
How'd my vanity get such a mess?
Ma vanité est en désordre
My vanity's a mess

Desarrollado por musixmatch