Dan traducción al Portugués

Noah Kahan

Traducir a

Todo mundo está dormindo, vamos falar sobre ele.
Everybody′s asleep, let's talk about him
Vamos falar sobre o ensino médio, vamos falar sobre a morte.
Let′s talk about high school, talk about death
Que longa viagem de volta para casa, desde o túmulo.
Talk about the long ride home from the grave
Como estávamos muito chapados no aniversário do Thum
How we were too - up on Thum's birthday
Insetos sazonais em uma tenda de lona
Seasonal bugs in a canvas tent
Amizades sazonais. Consigo ver o fim da estrada.
Seasonal friendships I can see the road end
Você está apelando para as partes que sabe que eu prezo.
You're appealing to the parts that you know I hold dear
Você foi os melhores cinco minutos de um ano inteiro péssimo.
You′ve been the best five minutes of a - whole year

E estou muito feliz por estarmos aqui.
And I′m so glad we're here

Porque agora estou com meu melhor amigo, Dan.
′Cause I'm with my best friend Dan now
Acampando na divisa do condado
Camping on the county line
Ofereça uma Miller Lite.
Hand around a Miller Lite
Aguardando o nascer do sol
Waiting for the sun to rise
Um casal de heróis locais
Couple of hometown heroes
Disputas políticas
Fighting over politics
Sentar e recordar
Sitting and remembering
Jovens de lados diferentes
Young men from different sides
E estamos tão sozinhos
And we′re so alone
Na maioria das vezes
Most of the time
Na maioria das vezes, não temos ninguém.
Most of the time, we don't have anyone
Para onde vamos quando morremos?
Where do we go, when we die
Eu não me importaria de estar aqui mesmo.
I wouldn′t mind right here
Eu não me importaria nem um pouco.
I wouldn't mind at all

Através da luz tênue da lente de uma lanterna.
Through the dying light of a flashlight lens
Você tentou me dizer o quão injusto isso é.
You tried to tell me how unfair it is
Que eu tenho o que tenho e você tem o que tem.
That I have what I have and you got what you got
Disse que devolveria tudo se pudesse, mas não posso.
Said I'd give it all back if I could, I cannot
Os gritos dos mergulhões rasgam o céu violento.
Loon calls pierce through the violent sky
Acho que eu estava bem aqui quando Carlo morreu.
Think I stood right here back when Carlo died
Disse que odiava o jeito como fazia tudo girar em torno de mim.
Said I hated the way i made it all about me
E todos os dias daquela época são como um velho pesadelo.
And every day from back then is like a bad old dream

E não consigo dormir.
And I can′t fall asleep

Mas agora estou com meu melhor amigo, Dan.
But I′m with my best friend Dan now
Acampando na divisa do condado
Camping on the county line
Ofereça uma Miller Lite.
Hand around a Miller Lite
Aguardando o nascer do sol
Waiting for the sun to rise
Um casal de heróis locais
Couple of hometown heroes
Disputas políticas
Fighting over politics
Sentar e recordar
Sitting and remembering
Jovens de lados diferentes
Young men from different sides
E estamos tão sozinhos
And we're so alone
Na maioria das vezes
Most of the time
Na maioria das vezes, não temos ninguém.
Most of the time, we don′t have anyone
Para onde vamos quando morremos?
Where do we go, when we die
Eu não me importaria de estar aqui mesmo.
I wouldn't mind right here
Não, eu não me importaria nem um pouco.
No, I wouldn′t mind at all

Veja as vespas
See the wasps
Entre na água
Hit the water
E afogar-se
And drown
Veja o relâmpago
See the lightning
Ilumine o mundo
Light the world
E aterrissar em território do Condado de Orange.
And land on Orange County ground
Vire uma pedra
Flip a rock
Veja os insetos
See the bugs
Som de sono
Sleepin' sound
Ei, somos nós!
Hey, that′s us
Você e eu
You and I
Será encontrado
Will be found

Não estamos longe da minha casa.
We ain't far from my house

Estou com meu melhor amigo, Dan, agora.
I'm with my best friend Dan now
Acampando na divisa do condado
Camping on the county line
Ofereça uma Miller Lite.
Hand around a Miller Lite
Aguardando o nascer do sol
Waiting for the sun to rise
Um casal de heróis locais
Couple of hometown heroes
Disputas políticas
Fighting over politics
Sentar e recordar
Sitting and remembering
Jovens de lados diferentes
Young men from different sides
E estamos tão sozinhos
And we′re so alone
Na maioria das vezes
Most of the time
Na maioria das vezes, não temos ninguém.
Most of the time, we don′t have anyone
Para onde vamos quando morremos?
Where do we go, when we die
Eu não me importaria de estar aqui mesmo.
I wouldn't mind right here
Não, eu não me importaria nem um pouco.
No, I wouldn′t mind at all

Eu não me importaria
I wouldn't mind
Eu não me importaria de estar aqui mesmo, não, eu não me importaria nem um pouco.
I wouldn′t mind right here, no I wouldn't mind at all
Eu não me importaria nem um pouco.
I wouldn′t mind at all

Todo mundo está dormindo, vamos conversar sobre isso.
Everybody's asleep, let's talk about it
Vamos falar sobre o ensino médio e falar sobre a morte.
Let′s talk about high school and talk about death
Antes que o momento tente desaparecer
Before the moment tries to disappear
O céu não está lindo aqui de cima?
Don′t the sky look pretty up here?

Desarrollado por musixmatch