Traducir a
Glissé dans un coin de ton esprit
Slip inside the eye of your mind
Sais-tu que tu trouveras peut être
Don′t you know you might find
Un meilleur endroit pour jouer?
A better place to play
Tu disais que tu n'y as jamais été
You said that you'd never been
Mais toutes les choses que tu as vues
But all the things that you′ve seen
Vont lentement s'effacer
Will slowly fade away
Donc je commence une révolution depuis mon lit
So I start a revolution from my bed
Car tu disais que l'intelligence que j'ai m'a monté à la tête
'Cause you said the brains I had went to my head
Fais un tour dehors, sous le printemps en train de fleurir
Step outside, summertime's in bloom
Tiens-toi près de la cheminée
Stand up beside the fireplace
Enlève cet air de ton visage
Take that look from off your face
Car tu ne consumeras jamais mon cœur
You ain′t ever gonna burn my heart out
Et donc Sally peut attendre
And so Sally can wait
Elle sait qu'il est trop tard alors que nous nous marchons
She knows its too late as we′re walking on by
Son âme s'enfuit
Her soul slides away
Mais ne regarde pas le passé avec colère, t'entendais-je dire
"But don't look back in anger" I heard you say
Emmène-moi là où tu vas
Take me to the place where you go
Là où personne ne sait s'il fait nuit ou jour
Where nobody knows if it′s night or day
S'il te plaît, ne mets pas ta vie dans les mains
Please don't put your life in the hands
D'un groupe de Rock'n'Roll
Of a Rock n′ Roll band
Qui va la malmener
Who'll throw it all away
Donc je commence une révolution depuis mon lit
Gonna start a revolution from my bed
Car tu disais que l'intelligence que j'ai m'a monté à la tête
′Cause you said the brains I had went to my head
Mets un pas dehors, l'été est en fleurs
Step outside 'cause summertime's in bloom
Tiens-toi près de la cheminée
Stand up beside the fireplace
Enlève cet air de ton visage
Take that look from off your face
Car tu n'épuiseras jamais mon coeur
′Cause you ain′t ever gonna burn my heart out
Et donc Sally peut attendre
And so Sally can wait
Elle sait qu'il est trop tard alors qu'elle marche
She knows its too late as she's walking on by
Mon esprit s'enfuit
My soul slides away
Mais ne regarde pas le passé avec colère, t'entendais-je dire
"But don′t look back in anger" I heard you say
Donc Sally peut attendre
So Sally can wait
Elle sait qu'il est trop tard alors que nous nous marchons
She knows its too late as we're walking on by
Son âme s'enfuit
Her soul slides away
Mais ne regarde pas le passé avec colère, t'entendais-je dire
"But don′t look back in anger" I heard you say
Donc Sally peut attendre
So Sally can wait
Elle sait qu'il est trop tard alors qu'elle marche
She knows its too late as she's walking on by
Mon esprit s'enfuit
My soul slides away
Mais ne regarde pas le passé dans la colère, ne regarde pas le passé dans la colère
"But don′t look back in anger, don't look back in anger"
T'ai-je entendu dire
I heard you say
Du moins pas aujourd'hui
At least not today
