Traducir a
Eu não gosto do jeito que você me trata
I don′t like the way that you treat me
Como um tapete no chão com o qual você limpa os pés
Like a mat on the floor that you clean your feet with
Estou farto de ser pisoteado de novo
I'm done bein′ walked all over again
Encontre outro saco de pancadas para um amigo
Find another punchin' bag for a friend
Eu não gosto do jeito que você me trata
I don't like the way that you treat me
Um pé fora da porta e eu vou embora
One foot out the door and I′m leavin′
Cansei de viver no seu próprio inferno
I'm done livin′ in your own hell
Vou deixar você descontar em outra pessoa
I'll let you take it out on somebody else
Quanto uma pessoa pode fazer?
How much can a person do?
A culpa é de todos, menos sua
It′s everybody else's fault but you
E eu vi a maneira como você reage
And I seen the way you react
Você me chuta como uma pilha de lixo
You kick me around like a pile of trash
Por que você está cheio de ódio?
How come you′re filled with hate?
Você encontra um novo problema todos os dias
You find a new problеm every single day
Mas meu único erro
But my only mistakе
Eu nunca deveria ter aparecido naquele primeiro encontro
Was I never should have shown up that first date
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Eu não gosto do jeito que você me trata
I don't like the way that you treat me
Brigar com você o dia todo nunca foi fácil
Fightin' with you all day was never easy
Ah, eu deveria cavar minha cova rasa?
Oh, I should dig my shallow grave?
Eu escalarei meu caminho para um lugar melhor
I′ll climb my way out to a better place
Eu não gosto do jeito que você me trata
I don′t like the way that you treat me
Cada segundo ou próximo era um grito
Every second or next was screaming
Não aguentava mais
Couldn't take it anymore
Então peguei minhas coisas e saí pela porta
So I grabbed my shit and I went out the door
Quanto uma pessoa pode fazer?
How much can a person do?
A culpa é de todos, menos sua
It′s everybody else's fault but you
E eu vi a maneira como você reage
And I seen the way you react
Você me chuta como uma pilha de lixo
You kick me around like a pile of trash
Por que você está cheio de ódio?
How come you′re filled with hate?
Você encontra um novo problema todos os dias
You find a new problem every single day
Mas meu único erro
But my only mistake
Eu nunca deveria ter aparecido naquele primeiro encontro
Was I never should have shown up that first date
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Não tem ninguém me segurando
There's no one holding me down
Não tem ninguém me segurando
There′s no one holding me down
Adeus por enquanto, adeus para sempre
Goodbye for now, goodbye forever
Não precisamos fingir, você não me verá mais
We don't need to pretend, you won't see me again
Adeus por enquanto, adeus para sempre
Goodbye for now, goodbye forever
Não precisamos fingir, não vou te ver de novo
We don′t need to pretend, I won′t see you again
Adeus por enquanto, adeus para sempre
Goodbye for now, goodbye forever
Não precisamos fingir, você não me verá mais
We don't need to pretend, you won′t see me again
