Traducir a
Você diz que não me quer
You say you don′t want me
Você me chama de "bom pra nada"
You call me good for nothing
Bem na minha cara
Straight to my face
Você diz que não precisa de mim.
You say you don't need me
Você me chama de "bom pra nada"
You call me good for nothing
Um desperdício de espaço
A waste of space
Não me lembre
Don′t remind me
Estou cuidando da minha própria vida.
I'm minding my own damn business
Não tente me encontrar.
Don't try to find me
É melhor me deixarem em paz do que ficar nesta situação.
I′m better left alone than in this
Isso não me surpreende.
It doesn′t surprise me
você acha mesmo que eu me importaria?
Do you really think that I could care
você realmente não gosta de mim?
If you really don't like me?
Encontre outra pessoa.
Find somebody else
Poderia ser qualquer outra pessoa lá fora.
It could be anyone else out there
Não se preocupe
Don′t fret
Eu nunca mais quero te ver.
I don't ever wanna see you
E eu nunca mais quero te encontrar.
And I never wanna meet you again
Uma coisa
One thing
Quando você está com raiva, você é um idiota.
When you′re angry, you're a jerk
E depois você me trata como se eu não valesse nada.
And then, you treat me like I′m worth nothing
Não se preocupe
Don't fret
Eu nunca mais quero te ver.
I don't ever wanna see you
E eu nunca mais quero te encontrar.
And I never wanna meet you again
Isso vai acontecer de novo.
It′ll happen again
eu vejo isso acontecer denovo e denovo
I watch it happen over and over again
Você diz que não me quer
You say you don′t want me
Você me chama de "bom pra nada"
You call me good for nothing
Bem na minha cara
Straight to my face
Você diz que não precisa de mim.
You say you don't need me
Você me chama de "bom pra nada"
You call me good for nothing
Um desperdício de espaço
A waste of space
Observo as paredes desabando sobre mim.
I watch the walls caving in on me
Estou farto de me sentir tão sozinho pra caralho
I′m sick of feeling so fucking lonely
até agora, eu já desisti de toda esperança
By now, I've given up all hope
Acho que é melhor eu ficar sozinha.
I guess I′m better off alone
Não se preocupe
Don't fret
Eu nunca mais quero te ver.
I don′t ever wanna see you
E eu nunca mais quero te encontrar.
And I never wanna meet you again
Uma coisa
One thing
Quando você está com raiva, você é um idiota.
When you're angry, you're a jerk
E depois você me trata como se eu não valesse nada.
And then you treat me like I′m worth nothing
Não se preocupe
Don′t fret
Eu nunca mais quero te ver.
I don't ever wanna see you
E eu nunca mais quero te encontrar.
And I never wanna meet you again
Isso vai acontecer de novo.
It′ll happen again
eu vejo isso acontecer denovo e denovo
I watch it happen over and over again
