Traducir a
Toute ma vie n'était qu'une blague (yup)
My whole life was just a joke (yup)
Toute ma vie n'était qu'une blague
My whole life was just a joke
Mais je ne ris toujours pas
But I′m still not laughing
La vérité, c'est que je pense que j'en ai dit assez
Truth is, I think I said enough
Je ne ment pas, cette merde est putain de fausse
No lie, this shit is fake as fuck
Je vois la mort dans mes cauchemars depuis que je suis jeune
I've seen death in my nightmares since I was young
Je suis proche du bord, les gens me disent que je devrais sauter(go !)
I′m close to the edge, people tell me I should jump (go!)
On ne peut pas empêcher certaines choses
Some things cannot be undone
Ce genre de merde qui va te faire changer, fils
This the kind of shit that'll change you, son
Certains hours, je voudrais demander "Pourquoi faire ?"
Some days, I wanna ask, "What for?"
Ils se moquent de moi depuis le jour où je suis né
They've been laughing at me since the day I was born
Toute ma vie n'était qu'une blague (yup)
My whole life was just a joke (yup)
Toute ma vie n'était qu'une blague (yup)
My whole life was just a joke (yup)
Mais je ne ris toujours pas
But I′m still not laughing
J'ai trouvé la vérité qui est difficile à avaler (truth)
I guess the truth is hard to swallow (truth)
Il doit y'avoir quelque chose dans ta gorge
There must be something in your throat
Est ce que quelqu'un peut dire l raison ? (truth)
Can someone say the reason? (truth)
Il doit y avoir quelque chose que je ne vois pas
There must be something I′m not seeing
Ça te fait rire ?
Why'd you laugh?
Qui cela devrait il être ? Est ce que c'était vraiment moi ? (non !)
Who could it be? Was it really me? (no!)
Oui, en fait, ma dignité est intacte
Yes, in fact, my dignity′s intact
Pendant que je les écoute rire (haha)
While I listen to 'em laugh (gaha)
Nique ça, essaie de l'obtenir comme je l'obtiens
Fuck that, try and get it how I get it
Tu pourrais me casser le cou en un clin d'œil
You could crack my neck in one snap
Tout le monde était là
The whole world was in on it
Ils ont commencé à rire
Everybody started laughing
Tout le monde était là
The whole world was in on it
Ils ont commencé à rire
Everybody started laughing
Ne t'efforce pas
Don′t try too hard
Tu es vraiment foutu
You're really fucking up
Quand on tombe en morceaux
When you get torn apart
Ils ne montrent vraiment pas d'amour
They really show no love
Quand tu t'efforce
When you try too hard
N'essaye pas d'agir comme si c'était utile
Don′t try to act like something
Ne te prends pas si au sérieux
Don't take yourself so seriously
Toute ma vie n'était qu'une blague (ouais, woo)
My whole life was just a joke (yup, whoo)
Toute ma vie n'était qu'une blague (yup)
My whole life was just a joke (yup)
Mais je ne ris toujours pas
But I'm still not laughing
J'ai trouvé la vérité qui est difficile à avaler (ouais)
I guess the truth is hard to swallow (yup)
Il doit y avoir quelque chose dans ta gorge (ouais)
There must be something in your throat (yup)
Est ce que quelqu'un peut dire la raison ? (ouais)
Can someone say the reason? (yup)
Il doit y avoir quelque chose que je ne vois pas
There must be something I′m not seeing
Ça te fait rire ?
Why′d you laugh?
Woo, woo, woo, go!
Whoo, whoo, whoo, go!
Woo, woo, woo, go!
Whoo, whoo, whoo, go!
Woo, woo, woo, go!
Whoo, whoo, whoo, go!
Woo, woo, woo, go!
Whoo, whoo, whoo, go!
