ballad of a homeschooled girl traducción al Portugués

Olivia Rodrigo

Traducir a

Gato pegou a minha língua, e eu acho que não me dou bem com ninguém
Cat got my tongue, and I don′t think I get along with anyone
Sangue correndo frio, estou de fora da maior piada interna
Blood runnin' cold, I′m on the outside of the greatest inside joke
E eu odeio todas as minhas roupas, parece que minha pele não cabe direito sobre os meus ossos
And I hate all my clothes, feels like my skin doesn't fit right over my bones
Então eu acho que eu deveria ir embora, a festa acabou, e eu não sou divertida, eu sei, eu sei
So I guess I should go, the party's done, and I′m no fun, I know, I know
Eu sei, eu sei
I know, I know

Eu quebrei um copo, eu tropecei e cai, eu contei segredos que eu não devia contar
I broke a glass, I tripped and fell, I told secrets I shouldn′t tell
Gaguejei em todas as minhas palavras, eu deixei tudo estranho, eu deixei tudo pior
I stumbled over all my words, I made it weird, I made it worse
Toda vez que eu piso fora de casa, é suicídio social
Each time I step outside, it's social suicide
É suicídio social, quero me enrolar e morrer, é suicídio social
Social suicide, wanna curl up and die, it′s social suicide (ah, ah, ah)

Eu ri na hora errada, sentei com o cara errado (uh-huh)
I laughed at the wrong time, sat with the wrong guy (uh-huh)
Pesquisando, "como começar uma conversa?" em um site (como flertar?)
Searchin', "How to start a conversation?" on a website (how to flirt?)
Falei com esse cara bonito, jurei que era o tipo dele
I talked to this hot guy, swore I was his type
Acho que ele ficou dando uns amassos com caras a noite inteira (oh)
Guess that he was makin′ out with boys, like, the whole night (oh)
Tudo que eu faço é trágico (oh), todo cara que eu gosto é gay (oh)
Everythin' I do is tragic (oh), every guy I like is gay (oh)
Na manhã seguinte, eu entro em pânico (oh), meu Deus, o que foi que eu disse? (Oh, oh, oh)
The mornin′ after, I panic (oh), oh, God, what did I say? (Oh, oh, oh)

Eu quebrei um copo, eu tropecei e cai, eu contei segredos que eu não devia contar
I broke a glass, I tripped and fell, I told secrets I shouldn't tell
Gaguejei em todas as minhas palavras, eu deixei tudo estranho, eu deixei tudo pior
I stumbled over all my words, I made it weird, I made it worse
Toda vez que eu piso fora de casa, é suicídio social
Each time I step outside, it's social suicide
É suicídio social, quero me enrolar e morrer
It′s social suicide, wanna curl up and die
É suicídio social, sim, quando eu estou sozinha, eu estou bem
It′s social suicide, yeah, when I'm alone, I′m fine
Mas não me deixa sair à noite, é suicídio social, é suicídio social
But don't let me out at night, it′s social suicide, it's social suicide

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Eu quebrei um copo, tropecei e cai, contei segredos que eu não devia contar
I broke a glass, tripped and fell, told secrets I shouldn′t tell
Gaguejei em todas as minhas palavras, deixei tudo estranho, deixei tudo pior
Stumbled over all my words, made it weird, then made it worse
Todo dia que eu estou viva, é suicídio social
Each day that I'm alive, it's social suicide

É suicídio social, quero me enrolar e morrer, é suicídio social
It′s social suicide, wanna curl up and die, it′s social suicide
É suicídio social, não me deixa sair à noite
It's social suicide, don′t let me out at night
Estou chocada que eu ainda estou vida, é suicídio social (ah, ah, ah)
I'm shocked I′m still alive, it's social suicide (ah, ah, ah)

Achei que a sua mãe fosse sua esposa (ah)
Thought your mom was your wife (ah)
Te chamei pelo nome errado duas vezes (ah)
Called you the wrong name twice (ah)
Não consigo pensar em uma terceira linha (ah), la-la-la-la-la-la (ah)
Can′t think of a third line (ah), la-la-la-la-la-la (ah)
La-la-la-la-la-la (ah), la-la-la-la-la-la (ah)
La-la-la-la-la-la (ah), la-la-la-la-la-la (ah)
La-la-la-la-la-la, ugh
La-la-la-la-la-la, ugh

Desarrollado por musixmatch