hope ur ok traducción al Francés

Olivia Rodrigo

Traducir a

Je connaissais un garçon, quand j'étais petite
I knew a boy once when I was small
Une tête de mule blonde avec des yeux de sel
A towhead blond with eyes of salt
Il jouait du tambour dans la fanfare
He played the drum in the marching band
Ses parents se souciaient plus de la Bible
His parents cared more about the Bible
Que d'être gentils avec leur enfant
Than being good to their own child
Il portait des manches longues à cause de son père
He wore long sleeves ′cause of his dad

Et d'une certaine manière, on s'est perdu de vue
And somehow, we fell out of touch
J'espère qu'il a pris se mauvaise affaire et a fait un quinte royale
Hope he took his bad deal and made a royal flush
Je ne sais pas si un jour je te reverrai
Don't know if I′ll see you again someday
Mais si tu es dehors
But if you're out there
J'espère que tu vas bien
I hope that you're okay

Mon amie du collège a grandi toute seule
My middle school friend grew up alone
Elle a élevé ses frère elle même
She raised her brothers on her own
Ses parents détestaient qui elle aimait
Her parents hated who she loved
Elle était impatiente d'aller à l'université
She couldn′t wait to go to college
Elle était fatiguée car elle était dans un monde
She was tired ′cause she was brought into a world
Où la famille n'était que du sang
Where family was merely blood

Sait-elle combien je suis fière qu'elle est été créée
Does she know how proud I am she was created
Avec la courage de désapprendre toute leur haine?
With the courage to unlearn all of their hatred?
On ne parle pas beaucoup, mais je dois juste dire
We don't talk much, but I just gotta say
Tu me manque
I miss you
Et j'espère que tu vas bien
And I hope that you′re okay

Adresse les lettres aux trous de mes ailes de papillon
Address the letters to the holes in my butterfly wings
Rien n'est éternel, rien n'est aussi bien qu'il n'y parait
Nothing's forever, nothing′s as good as it seems
Et quand les nuages ne veulent pas se dissiper
And when the clouds won't iron out
Et les monstres s'introduisent dans ta maison
And the monsters creep into your house
Et chaque porte est difficile à fermer
And every door is hard to close

Et bien, j'espère que tu sais combien je suis fière que tu es été créé
Well, I hope you know how proud I am you were created
Avec la courage de désapprendre toute leur haine?
With the courage to unlearn all of their hatred
Mais, mon Dieu, j'espère que tu es plus heureux aujourd'hui
But, God, I hope that you′re happier today
Car je t'aime
'Cause I love you
Et j'espère que tu vas bien
And I hope that you're okay

Desarrollado por musixmatch