POR SI MAÑANA NO ESTOY traducción al Inglés

Omar Courtz

Traducir a

Baby, at nighttime I wanna kiss you
Baby, por las noche′ I wanna kiss you
Even if it's over Face, I wanna fuck you
Aunque sea por Face, I wanna fuck you
When you're not here, I feel lonely
Cuando tú no estás, me siento lonely
It's hard for me to admit that I miss you
Me cuesta admitirte that I miss you
Speak clearly, do you wanna fuck me?
Habla claro, do you wanna fuck me?
Because every night I wanna fuck you
Porque toa' las noche′ I wanna fuck you
When you're not here, I feel lonely
Cuando tú no estás, me siento lonely
It's hard for me to admit that I miss you
Me cuesta admitirte that I miss you
That I miss you
That I miss you

Your moon tattoo on your ankle
Tu tatuaje de luna en el tobillo
Your pearly skin, sparkling eyes
Tu piel color perla, ojitos con brillo
Those hidden hook-ups, I don't forget them
Los polvito' escondido', no me olvido
In love, we were kids
Enamoraíto′, éramos niño′

And it felt real, everything was real
Y se sentía real, todo era real
If I did it to you in the Bronx, baby, how could I forget
Si te lo hice en el Bronx, baby, cómo olvidar
Dad lent me the car and I went to pick you up
Pai me prestaba el carro y te salía a buscar
"You go first, because I don't want to hook up," he told me.
"Engancha tu primero, que no quiero enganchar", me decía

You would be mine forever, you told me that
Que tú iba' a ser mía pa siempre tú me decía′
He told me that I wasn't going to make it in music.
Que no iba a pegarme en la música me decía'
I made a choli to sing to you and you didn't go see me that day
Hice un Choli pa cantarte y no fuiste ese día a verme
Your seat was empty
Tu silla estaba vacía

Empty like the mansion when I go on tour
Vacía como la mansión cuando me voy de gira
Empty like the truck that you wanted
Vacía como la guagua que tú quería′
I sit in the passenger seat imagining you driving it
Me monto en el pasajero imaginando que la guía'
Listening to "Margiela" and "Polvos Que No Se Olvidan"
Escuchando "Margiela" y "Polvos Que No Se Olvidan"

Ooh-ooh, that was for you
Uh-uh, esa era pa ti
"Colored Lights" and "Think of Me"
"Luces de colores" y "Piensa En Mí"
Right now I win a Grammy only talking about you
Ya mismo me gano un Grammy na′más hablando'e ti
They ask me who is my First Muse and I have to lie to them
Me preguntan quién es la Primera Musa y les tengo que mentir

Probably
A lo mejor
You probably already have a better life
A lo mejor ya tú tiene' una vida mejor
You probably have someone who treats you better
A lo mejor tiene′ alguien que te trata mejor
But I don't know if you're going through it like I am, it's that during the nighttime
Pero no sé si te pasa lo mismo que yo, es que por las noche′

Baby, at nighttime I miss you
Baby, por las noches yo te extraño
Baby, at nighttime is when I think of you
Baby, por las noche' es que te pienso
How could we be two strangers now
¿Cómo es que ahora somos dos extraño′
If I even have photos of you that I don't show?
Si hasta tengo fotos tuyas que ni enseño?

Baby, I swear, it hurts me
Baby, te lo juro, me hace daño
Giving you kisses only in my dreams
Darte besitos na'más en mis sueños
How could we be two strangers now
¿Cómo es que ahora somos dos extraño′
If on top of me you were telling me that...?
Si encima mío me estabas diciendo que...?

Baby, at nighttime I wanna kiss you
Baby, por las noche' I wanna kiss you
Even if it's over Face, I wanna fuck you
Aunque sea por Face, I wanna fuck you
When you're not here, I feel lonely
Cuando tú no estás, me siento lonely
It's hard for me to admit that I miss you
Me cuesta admitirte that I miss you

Speak clearly, do you wanna fuck me?
Habla claro, do you wanna fuck me?
Because every night I wanna fuck you
Porque toa′ las noche' I wanna fuck you
When you're not here, I feel lonely
Cuando tú no estás, me siento lonely
It's hard for me to admit that I miss you
Me cuesta admitirte that I miss you
That I miss you (mami)
That I miss you (mami)

In front of the beach, I'm here alone
Frente a la playita, aquí stoy solo
Looking at the moon, the lone wolf
Mirando la luna, solitario el lobo
Thinking of the first time I kissed you
Pensando la primera vez que te besé
You've got me living in 2016
Tú me tienes viviendo en el 2016
Remembering that
Recordando que

There's school tomorrow and your mom gave us until 1 AM
Mañana hay escuela y tu mamá nos daba hasta la una
Today I'll ignore the PlayStation, it's the first one
Hoy voy a pichar el PlayStation, eso es de una
To go see you with the group Ecki, the braids and the durag
Pa ir a verte con la combi Ecko, las trenza' y el durag
Your parents in the room beside us, you on top of me naked
Tus pai′ en el cuarto′al lao, tú encima mío desnuda

At the times of Maybach Music when Anuel used to say "ooh-ah"
Pa los tiempo'e Maybach Music cuando Anuel decía "uh-ah"
If now you don't love me anymore like Ozuna
Si ya no me amas como antes como Ozuna
Today I descend the stairs at La Perla
Hoy bajo las escaleras de La Perla
I hope to God I'll find you and you'll come back up with me, baby
Ojalá encontrarte y que conmigo tú las subas, bebé

And if I'm not here tomorrow, ey
Y si mañana no estoy, ey
Remember the happy moments
Recuerda los momentos felices
Time cures everything, it heals scars
El tiempo cura todo, sana cicatrices
The sun always comes out after the grey days
Siempre sale el sol después de los días grises

I wish you the best, I always love you
Te deseo lo mejor, yo siempre te quise
I hope you fulfill your dreams, that you make them reality
Que cumplas tus sueños, que los realices
And how the time flies by and there's no clock to warn you
Y como el tiempo pasa rápido y no hay un reloj que avise
I made these
Estas las hice

In case I'm not here tomorrow, in case I'm not here tomorrow
Por si mañana no estoy, por si mañana no estoy
I made this in case I leave tomorrow
Esta la hice por si mañana me voy
So you'll remember me if I leave tomorrow
Pa que te acuerdes de mí si mañana me voy
Nobody will love you like I do if I leave tomorrow
Nadie te va a querer como yo si mañana me voy

In case I'm not here tomorrow, in case I'm not here tomorrow
Por si mañana no estoy, si mañana no estoy
I made this in case I leave tomorrow
Esta la hice por si mañana me voy
So you'll remember me if I'm not here tomorrow
Pa que te acuerdes de mí si mañana no estoy
In case I'm not here tomorrow
Por si mañana no estoy

In case I leave tomorrow, if I leave tomorrow
Por si mañana me voy, si mañana me voy
I made this in case tom-, eh
Esta la hice por si ma-, eh
In case I leave tomorrow, if I leave tomorrow
Por si mañana me voy, si mañana me voy
Nobody will love you, baby, like I do
Nadie va a quererte, baby, como yo
If I leave tomorrow
Si mañana me voy

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch