Clouds traducción al Portugués

One Direction

Traducir a

Oh-oh-oh-oh (nuvens)
Oh-oh-oh-oh (clouds)
Oh-oh-oh-oh (nuvens)
Oh-oh-oh-oh (clouds)

Eu sei que você disse, que você não gostaria disso complicado
I know you say that you don′t like it complicated
Que deveríamos manter isso simples
That we should try to keep it simple
Mas o amor nunca é simples, não
But love is never, ever simple, no
Um dia, você vai ver as coisas como eu vejo
Someday, you're gonna see the things that I see
Você vai querer o ar que respiro
You′re gonna want the air that I breathe
Você vai desejar nunca ter me deixado
You're gonna wish you never left me

Aqui vamos nós de novo
Here we go again
outra volta para todos os meus amigos
Another go-round for all of my friends
Outra noite interrompida, isso nunca vai acabar?
Another non-stop, will it ever end?
Aqui vamos nós de novo
Here we go again
outra volta para todos os meus amigos
Another go-round for all of my friends
Outra noite interrompida, isso nunca vai acabar?
Another non-stop, will it ever end?
Nós nunca iremos descer
If we're never coming back down
Sim, estamos olhando das nuvens (oh-oh-oh-oh)
Yeah, we′re looking down on the clouds (oh-oh-oh-oh)

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Eu sei que você disse, que você não gostaria disso complicado
I know you said that you don′t like it complicated
Que você está cansada de todas as mudanças
That you are tired of all the changes
Mas o amor está sempre, sempre mudando, woah
Well, love is always, always changing, whoa
Um dia, você vai ver as coisas como eu vejo
But someday, you're gonna see the things that I see
Você vai querer o ar que respiro
You′re gonna want the air that I breathe
Você vai desejar nunca ter me deixado
You're gonna wish you never left me

Aqui vamos nós de novo
Here we go again
outra volta para todos os meus amigos
Another go-round for all of my friends
Outra noite interrompida, isso nunca vai acabar?
Another non-stop, will it ever end?
Aqui vamos nós de novo
Here we go again
outra volta para todos os meus amigos
Another go-round for all of my friends
Outra noite interrompida, isso nunca vai acabar?
Another non-stop, will it ever end?
Nós nunca iremos descer
If we′re never coming back down
Sim, estamos olhando das nuvens (oh-oh-oh-oh)
Yeah, we're looking down on the clouds (oh-oh-oh-oh)

E nós vamos e vamos, não vamos parar
And we go, and we go, and we go, and we don′t stop (clouds)
Não, não, não, não, não, não vamos crescer (nuvens)
No, we don't, no, we don't, no, we don′t ever grow up (clouds)
E nós vamos e vamos, não vamos parar
And we go, and we go, and we go, and we don′t stop (clouds)
Mas não vamos, não vamos, não vamos crescer
No, we don't, no, we don′t, no, we don't ever grow up

Aqui vamos nós de novo
Here we go again
outra volta para todos os meus amigos
Another go-round for all of my friends
Outra noite interrompida, isso nunca vai acabar?
Another non-stop, will it ever end?
Aqui vamos nós de novo
Here we go again
outra volta para todos os meus amigos
Another go-round for all of my friends
Outra noite interrompida, isso sempre vai acabar? (Aqui vamos nós de novo)
Another non-stop, will it ever end? (Here we go again)

Aqui vamos nós de novo (E nós vamos, e vamos, vamos, e
Here we go again (and we go, and we go, and we go, and we don′t stop)
Outra rodada para todos os meus amigos (Aqui vamos nós de novo)
Another go-round for all of my friends (here we go again)
Outra noite parada, isso vai acabar? (Mas nós não, nós não, nós não, nós não, nunca crescemos)
Another non-stop, will it ever end? (No, we don't, no, we don′t, no, we don't ever grow up)
Aqui vamos nós de novo (Aqui vamos nós de novo)
Here we go again (here we go again)
Outra rodada pra todos os meus amigos (E nós vamos, e vamos, e vamos, e vamos, e não vamos parar)
Another go-round for all of my friends (and we go, and we go, and we go, and we don't stop)
Outra noite interrompida, isso sempre vai acabar? (Aqui vamos nós de novo)
Another non-stop, will it ever end? (Here we go again)

Desarrollado por musixmatch