Don’t Forget Where You Belong traducción al Francés

One Direction

Traducir a

J'ai été à beaucoup d'endroits
Been a lot of places
J'ai été tout autour du monde
I′ve been all around the world
J'ai vu beaucoup de visages
Seen a lot of faces
Je n'ai jamais su où j'étais
Never knowing where I was
A l'horizon
On the horizon
Et bien je sais, je sais, je sais, je sais
Hmm, well I know, I know, I know, I know
Le soleil va se lever à la maison
The sun will be rising back home

Vivant en dehors des cases
Living out of cases
Et faire ses bagages et décoller
And packing up and taking off
Fait beaucoup de changement
Made a lot of changes
Mais je n'ai pas oublié qui j'étais
But not forgetting who I was
A l'horizon
On the horizon
Et bien je sais, je sais, je sais, je sais
Ooh, well I know, I know, I know, I know
La lune va se lever à la maison
The moon will be rising back home

N'oublie pas d'où tu viens, maison
Don't forget where you belong, home
N'oublie pas d'où tu viens, maison
Don′t forget where you belong, home
Si jamais tu te sens seul
If you ever feel alone, don't
Tu n'as jamais été seul
You were never on your own
Et la preuve est dans cette chanson
And the proof is in this song

Je suis parti des lustres
I've been away for ages
Mais j'ai tout ce dont j'ai besoin
But I got everything I need
Je feuillete à travers les pages
I′m flicking through the pages
Que j'écris dans ma mémoire
I′ve written in my memory
J'ai l'impression que je rêve
I feel like I'm dreaming
Alors je sais, je sais, je sais
Oh, so I know, I know, I know, I know
Que je ne partirai jamais
That I′m never leaving
Non, je n'irai pas
No, I won't go

N'oublie pas d'où tu viens, maison
Don′t forget where you belong, home
N'oublie pas d'où tu viens, maison
Don't forget where you belong, home
Si jamais tu te sens seul
If you ever feel alone, don′t
Tu n'as jamais été seul
You were never on your own
Et la preuve est dans cette chanson
And the proof is in this song

Lumières éteinte quand elles devraient être allumées
Lights off when they should be on
Même les étoiles dans le ciel ont tort
Even stars in the skies, they're wrong
Jours courts quand les nuits sont longues
Short days when the nights are long
Quand je pense aux choses que j'ai faites
When I think of the things I've done
Peu importe combien loin je suis parti
Don′t matter how far I′ve gone
Je suis toujours libre de courir à la maison
I'm always free to run home

N'oublie pas d'où tu viens, maison
Don′t forget where you belong, home
N'oublie pas d'où tu viens
Don't forget where you belong (don′t forget it), home
Si jamais tu te sens seul
If you ever feel alone, don't
Tu n'as jamais été seul
You were never on your own
Jamais, jamais, jamais
Never, never, never

N'oublie pas d'où tu viens, maison
Don′t forget where you belong, home
N'oublie pas d'où tu viens
Don't forget where you belong (don't forget it), home
Si jamais tu te sens seul
If you ever feel alone, don′t
Tu n'étais jamais toi même
You were never on your own (you were never)
Et la preuve est dans cette chanson
And the proof is in this song

Maison
Home
Ne l'oublie pas
Don′t forget it
Maison
Home
Si jamais tu te sens seul
If you ever feel alone, don't
Tu n'étais jamais toi même
You were never on your own (you were never)
Et la preuve est dans cette chanson
And the proof is in this song

Ne l'oublie jamais, cette chanson (ne l'oublie pas)
Never forget it, this song (don′t forget it)
Non, je ne l'oublierai jamais, cette chanson (tu n'as jamais été)
No, I'll never forget it, this song (you were never)

Desarrollado por musixmatch