Traducir a
Eu acho que eu vou perder minha cabeça
I think I′m gonna lose my mind
Alguma coisa dentro de mim, eu não posso desistir
Something deep inside me, I can't give up
Eu acho que eu vou perder minha cabeça
I think I′m gonna lose my mind
Eu sigo em frente e sigo em frente, até eu estar longe da sorte
I roll, and I roll 'til I'm out of luck
É, eu continuo e eu continuo até perder a sorte
Yeah, I roll, and I roll ′til I′m out of luck
Estou sentindo alguma coisa por dentro
I'm feeling something deep inside
Mais quente que uma corrente de jato em chamas
Hotter than a jet stream burning up
Eu tenho um sentimento profundo
I got a feeling deep inside
Está tomando, está tomando tudo que eu tenho
It′s taking, it's taking all I′ve got
É, está tomando, está tomando tudo que eu tenho
Yeah, it's taking, it′s taking all I've got
Porque ninguém te conhece, querida, como eu conheço
'Cause nobody knows you, baby, the way I do
E ninguém te ama, querida, do jeito que eu amo
And nobody loves you, baby, the way I do
Já faz tanto tempo, já faz tanto tempo, talvez sejamos à prova de fogo
It′s been so long, it′s been so long, maybe we're fireproof
Porque ninguém me salva, baby, do jeito que você faz.
′Cause nobody saves me, baby, the way you do
Eu acho que eu vou ganhar desta vez
I think I'm gonna win this time
Deixar o vento me levar, e não vou desistir
Riding on the wind, and I won′t give up
Eu acho que eu vou ganhar desta vez
I think I'm gonna win this time
Eu sigo em frente e sigo, até eu mudar minha sorte
I roll, and I roll, ′til I change my luck
É, eu continuo, eu continuo até eu mudar minha sorte
Yeah, I roll, and I roll, 'til I change my luck
Porque ninguém te conhece, querida, como eu conheço
'Cause nobody knows you, baby, the way I do
E ninguém te ama, querida, do jeito que eu amo
And nobody loves you, baby, the way I do
Já faz tanto tempo, já faz tanto tempo, devemos ser à prova de fogo
It′s been so long, it′s been so long, we must be fireproof
Porque ninguém me salva, baby, do jeito que você faz.
'Cause nobody saves me, baby, the way you do
Porque ninguém te conhece, querida, como eu conheço
′Cause nobody knows you, baby, the way I do
E ninguém te ama, querida, do jeito que eu amo
And nobody loves you, baby, the way I do
Já faz tanto tempo, já faz tanto tempo, talvez sejamos à prova de fogo
It's been so long, it′s been so long, maybe we're fireproof
Porque ninguém me salva, baby, do jeito que você faz.
′Cause nobody saves me, baby, the way you do
