Traducir a
On dirait que nous avons vécu en avance rapide
It feels like we′ve been living in fast forward
Un autre moment qui passe ( debout toute la nuit)
Another moment passing by (Up, up, up all night)
La fête finit mais c'est maintenant ou jamais
The party's ending but it′s now or never
Personne ne rentre chez lui ce soir
Nobody's going home tonight (Up, up, up all night)
Katy Perry est en replay, elle est en replay
Katy Perry's on replay, she′s on replay
DJ a le sol à secouer, le sol à secouer
DJ got the floor to shake, the floor to shake
Les gens vont jusqu'au bout, ouais, jusqu'au bout
People going all the way, yeah, all the way
Je suis toujours complètement réveillé
I′m still wide awake
Je veux rester debout toute la nuit
I wanna stay up all night
Et sauter partout jusqu'à ce que nous voyons le soleil
And jump around until we see the sun
Je veux rester debout toute la nuit
I wanna stay up all night
Et trouver une fille et lui dire qu'elle est la bonne
And find a girl and tell her she's the one
Retenir ce sentiment
Hold on to the feeling
Et ne pas le laisser partir
And don′t let it go
Parce que nous avons la parole maintenant
'Cause we got the floor now
On perd le contrôle
Get out of control
Je veux rester debout toute la nuit
I wanna stay up all night
Et faire tout ça avec toi
And do it all with you
Debout, debout, debout toute la nuit, comme ça, toute la nuit, hey
Up, up, up all night like this, all night, hey
Debout toute la nuit, comme ça, toute la nuit, hey
Up all night like this, all night, hey
Debout toute la nuit
Up all night
Je ne m'inquiète même pas à propos de la table cassée
Don′t even care about the table breaking
On a juste envie de rigoler
We only wanna have a laugh (Up, up, up all night)
Je ne pense qu'à cette fille que je vois
I'm only thinking ′bout this girl I'm seeing
J'espère qu'elle voudra m'embrasser en retour (Debout, debout, debout toute la nuit)
I hope, she'll wanna kiss me back (Up, up, up all night)
Katy Perry est en replay, elle est en replay
Katy Perry′s on replay, she′s on replay
DJ a le sol à secouer, le sol à secouer
DJ got the floor to shake, the floor to shake
Les gens vont jusqu'au bout, ouais, jusqu'au bout
People going all the way, yeah, all the way
Je suis toujours complètement réveillé
I'm still wide awake
Je veux rester debout toute la nuit
I wanna stay up all night
Et sauter partout jusqu'à ce que nous voyons le soleil
And jump around until we see the sun
Je veux rester debout toute la nuit
I wanna stay up all night
Et trouver une fille et lui dire qu'elle est la bonne
And find a girl and tell her she′s the one
Retenir ce sentiment
Hold on to the feeling
Et ne pas le laisser partir
And don't let it go
Parce que nous avons la parole maintenant
′Cause we got the floor now
On perd le contrôle
Get out of control
Je veux rester debout toute la nuit
I wanna stay up all night
Et faire tout ça avec toi
And do it all with you
Debout, debout, debout toute la nuit, comme ça, toute la nuit, hey
Up, up, up all night like this, all night, hey
Debout toute la nuit, comme ça, toute la nuit, hey
Up all night like this, all night, hey
Debout toute la nuit
Up all night
Katy Perry est en replay, elle est en replay
Katy Perry's on replay, she′s on replay
(Nous allons vouloir rester debout toute la nuit)
(We're gonna wanna stay up all night)
DJ a le sol à secouer, le sol à secouer
DJ got the floor to shake, the floor to shake
(Nous allons vouloir rester debout toute la nuit)
(We're gonna wanna stay up all night)
Debout toute la nuit, debout toute la nuit
(Up all night, up all night)
(Nous allons vouloir rester debout toute la nuit)
(We′re gonna wanna stay up all night)
Je veux rester debout toute la nuit
I wanna stay up all night
Et sauter partout jusqu'à ce que nous voyons le soleil
And jump around until we see the sun
Je veux rester debout toute la nuit
I wanna stay up all night
Et trouve une fille et dis-lui que c'est la seule (c'est la seule)
And find a girl and tell her she′s the one (She's the one)
Retenir ce sentiment
Hold on to the feeling
Et ne pas le laisser partir
And don′t let it go
Parce que nous avons la parole maintenant
'Cause we got the floor now
On perd le contrôle
Get out of control
Je veux rester debout toute la nuit
I wanna stay up all night
Et tout faire avec toi (tout faire avec toi)
And do it all with you (Do it all with you)
Debout, debout, debout toute la nuit, comme ça, toute la nuit, hey
Up, up, up all night like this, all night, hey
Debout toute la nuit, comme ça, toute la nuit, hey
Up all night like this, all night, hey
Debout toute la nuit
Up all night
