Traducir a
Je les entends t'appeler
I hear them calling for you
Je les entends t'appeler
I hear them calling for you
Je sens les vagues commencer à se faire sentir
I feel the waves getting started
C'est une sensation intérieure que je ne peux contrôler.
It′s a rush inside I can't control
Tes yeux m'attirent irrésistiblement.
Your eyes keep pulling me in
Et je sais, je sais, je sais
And I know, I know, I know
Tous tes amis parlent de moi
Your friends all talking ′bout me
Ils disent que je n'ai aucune chance du tout
They say I've got no chance at all
Mais ton feu brûle profondément
But your fire is burning deep
Au fond de mon âme, au fond de mon âme, au fond de mon âme
In my soul, my soul, my soul
Je ne suis pas d'humeur à débattre.
I ain't up for debating
Ce n'est pas suffisant pour être pris.
Ain′t enough for the taking
Vous faites trembler le monde.
You got the world shaking
Au beau milieu de la nuit, quand les loups sortent
In the middle of the night when the wolves come out
Elle fonce droit sur ton cœur comme une balle dans le noir.
Headed straight for your heart like a bullet in the dark
Un par un, j'essaie de les faire tomber
One by one, I try to take them down
Mais tu fuis et te caches, tu ne te laisseras pas faire sans te battre.
But you run and hide, ain′t goin' down without a fight
Je les entends t'appeler
I hear them calling for you
Je les entends appeler
I hear them calling
Au beau milieu de la nuit, quand les loups sortent
In the middle of the night when the wolves come out
Directement vers ton cœur
Headed straight for your heart
Ils s'attaquent directement à votre cœur.
They come straight for your heart
Je les entends t'appeler
I hear them calling for you
Je les entends t'appeler
I hear them calling for you
Je continue de m'accrocher fermement maintenant
I keep on holding tight now
Parce que ton corps me dit de ne pas lâcher prise
′Cause your body's telling me don′t let go
On va commencer à créer des problèmes
We're gonna be starting up trouble
Je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know
Ça réveille mes démons.
It′s bringing my demons out
Plus que jamais à la baisse
More than ever down
Ta beauté pourrait déclencher une guerre
Your beauty could start a war
Dès que vous franchissez la porte
As you walk in the door
Je ne suis pas d'humeur à débattre.
I ain't up for debating
Ce n'est pas suffisant pour être pris.
Ain't enough for the taking
Nous avons fait trembler le monde.
We got the world shaking
Au beau milieu de la nuit, quand les loups sortent
In the middle of the night when the wolves come out
Elle fonce droit sur ton cœur comme une balle dans le noir.
Headed straight for your heart like a bullet in the dark
Un par un, j'essaie de les faire tomber
One by one, I try to take them down
Mais tu fuis et te caches, tu ne te laisseras pas faire sans te battre.
But you run and hide, ain′t goin′ down without a fight
Je les entends t'appeler
I hear them calling for you
Je les entends appeler
I hear them calling
Au beau milieu de la nuit, quand les loups sortent
In the middle of the night when the wolves come out
Directement vers ton cœur
Headed straight for your heart
Ils s'attaquent directement à votre cœur.
They come straight for your heart
Je les entends t'appeler
I hear them calling for you
Je les entends t'appeler
I hear them calling for you
J'aimerais que ce ne soit pas vrai.
I wish it wasn't true
Mais le monde entier essaie d'avoir un morceau de toi
But the whole world′s tryna get a piece of you
Et mon cœur continue de se battre dans cette bataille de fous
And my heart keeps fighting in this battle of fools
Il faut y arriver, il faut y arriver
Gotta make it through, gotta make it through
Au beau milieu de la nuit, quand les loups sortent
In the middle of the night when the wolves come out
Elle fonce droit sur ton cœur comme une balle dans le noir.
Headed straight for your heart like a bullet in the dark
Un par un, j'essaie de les faire tomber
One by one, I try to take them down
Mais tu fuis et te caches, tu ne te laisseras pas faire sans te battre.
But you run and hide, ain't going down without a fight
Je les entends t'appeler
I hear them calling for you
Je les entends appeler
I hear them calling
Au beau milieu de la nuit, quand les loups sortent
In the middle of the night when the wolves come out
Directement vers ton cœur
Headed straight for your heart
Ils s'attaquent directement à votre cœur.
They come straight for your heart
Je les entends t'appeler
I hear them calling for you
Je les entends t'appeler
I hear them calling for you
