Wanted (from One Night in Malibu) traducción al Francés

OneRepublic

Traducir a

Elle a dit : Chaque fois que je ferme les yeux, j'ai l'impression que je pourrais disparaître.
She said, "Every time I close my eyes I feel like I could disappear (disappear)
Je pourrais faire déborder un océan avec la cavalcade de toutes mes larmes (toutes mes larmes)
I could overflow an ocean with the cavalcade of all my tears (all my tears)
Et je sais que j'ai l'air dramatique, mais c'est juste ce que je ressens" (ce que je ressens)
And I know I sound dramatic, but that′s just how it feels" (how it feels)
Elle a dit : Je m'accroche à l'idée que je trouverai quelque chose de réel.
She said, "I'm holdin′ to the notion that I'll find something real"

Ouais, je veux juste être désiré, oh
Yeah, I just want to be wanted, oh
J'aurais besoin d'un peu d'amour parfois
I could use a little love sometimes
J'ai juste besoin d'être nécessaire, oh
I just need to be needed, oh
J'aimerais savoir que je traverse l'esprit de quelqu'un
Like to know I'm crossin′ someone′s mind
Je veux juste être quelqu'un dont quelqu'un a besoin
I just want to be someone that somebody needs
Je veux juste être plus qu'une goutte dans la mer
I just want to be more than a drop in the sea
Je veux juste être
I just want to be

Je compte mon karma et je pense qu'il est temps de l'encaisser.
I'm countin′ up my karma and I think it's time to cash it in
Je suis tellement fatigué de vivre à l'ombre d'une montagne de ce qui aurait pu être
So tired of livin′ in a shadow of a mountain of what might've been
Et je sais que j'ai l'air dramatique, mais c'est juste ce que je ressens.
And I know I sound dramatic, but that′s just how it feels
Je cherche quelqu'un qui me dise que je suis réel.
I've been looking for somebody to tell me that I'm real

Je veux juste être désiré, oh
I just want to be wanted, oh
J'aurais besoin d'un peu d'amour parfois
I could use a little love sometimes
J'ai juste besoin d'être nécessaire, oh
I just need to be needed, oh
J'aimerais savoir que je traverse l'esprit de quelqu'un
Like to know I′m crossin′ someone's mind
Je veux juste être quelqu'un dont quelqu'un a besoin
I just want to be someone that somebody needs
Je veux juste être plus qu'une goutte dans la mer
I just want to be more than a drop in the sea

Je veux juste être désiré
I just want to be wanted
Oh ouais
Oh, yeah
Nous voulons juste être désirés
We just want to be wanted
Oh
Ooh

Je veux juste être désiré
I just want to be wanted
J'aurais besoin d'un peu d'amour parfois
I could use a little love sometimes
J'ai juste besoin d'être nécessaire
I just need to be needed
J'aimerais savoir que je traverse l'esprit de quelqu'un
Like to know I′m crossin' someone′s mind

Desarrollado por musixmatch