Traducir a
Réglez les cadrans sur surcharge
Set the dials to overload
Ma tête est prête à exploser
My head is ready to explode
Je ne peux pas respirer l'air que tu laisses
I can′t breathe the air you leave
Abandonné à ton fantasme
Abandoned to your fantasy
Arraché les enfants au loin et
Torn the children far away and
Ils ont brûlé la maison où ils jouaient autrefois
Burned the house where they once played
Ce mur terrifiant de douleur
This terrifying wall of pain
Se déverse à nouveau sur moi
Is pouring down upon me once again
Le silence crie encore plus fort
Silence screaming louder still
Torturé mais ça ne tuera pas
Tortured but it will not kill
Brûler l'âme jusqu'au cœur
Burn the soul down to the core
Jetez les cendres sur le sol
Kick the ashes on the floor
Tout ce que j'ai essayé de dire
Everything I tried to say
Tout ce que j'ai essayé de faire
Everything I tried to do
Tout ce que tu m'as demandé
Everything you begged of me
Rien n'a jamais été suffisant pour toi
Nothing was ever enough for you
Maintenant tu sais que ça fait mal d'être seul
Now you know it hurts to be alone
Je prie pour que ton cœur soit fait de pierre
Praying that your heart was made of stone
Coincé dans une tête mais pas chez lui
Trapped inside a head but not at home
Arracher toute la chair des os
Tearing all the flesh away from bone
Je ne peux pas vivre.
I can't live.
Je ne peux pas vivre avec toi.
I can′t live with you.
Et je ne peux pas vivre, je ne peux pas vivre sans toi, je ne peux pas vivre.
And I can't live, I can't live without you I can′t live.
Je ne peux pas vivre avec toi.
I can′t live with you.
Et je ne peux pas vivre sans toi, maintenant
And I can't live without you, now
