Traducir a

Une petite fille catholique tombée amoureuse
A little Catholic girl who′s fallen in love
Un visage sur une page, un cadeau d'en haut
A face on a page, a gift from above
Elle aurait dû savoir qu'il ne fallait pas donner son cœur.
She should have known better than to give her heart
Elle aurait dû savoir qu'il ne fallait jamais se séparer
She should have know better than to ever part
Sans moi
Without me
Sans moi
Without me

Je lui ai donné tout ce que j'ai possédé
I gave her everything that I ever owned
Je pense qu'elle a compris même si elle n'a jamais parlé
I think she understood though she never spoke
Elle ne devrait pas essayer d'être comme ça.
She shouldn't oughta try to be that way
Elle ne devrait plus jamais avoir à y aller.
She shouldn′t have to go there ever again
Sans moi
Without me
Sans moi
Without me

Maintenant, écoutez-nous bien et écoutez bien
Now listen to us good and listen well
Oh, écoutez-nous tous et tout ce que nous disons
Oh, listen to us all and everything we tell
Nous aurions dû savoir qu'il ne fallait pas la donner.
We should have known better than to give her away
Nous aurions dû le savoir encore aujourd'hui.
We should have known better to this very day
Sans moi
Without me
Sans moi
Without me

Maintenant écoutez Jeanne d'Arc
Now listen Joan of Arc
Tout ce que tu dois faire
All you gotta do
Dis les bons mots et j'arriverai
Say the right words and I'll be coming through
Je te serre dans mes bras et je t'emmène tout de suite
Hold you in my arms and take you right away

Maintenant, elle est en route vers un autre pays
Now she's on her way to another land
Nous n'avons jamais compris pourquoi elle a donné sa main
We never understood why she gave her hand
Elle ne devrait pas promettre parce que c'est juste faire semblant.
She shouldn′t oughta promise because it′s just pretend
J'espère qu'elle ne le pense pas et qu'elle repartira
I hope she doesn't mean it and she′ll leave again
Sans moi
Without me
Sans moi
Without me

Sans moi
Without me
Sans moi
Without me

Desarrollado por musixmatch