Traducir a
O cruel grande silêncio branco
The cruel great white silence
Rasteja vindo da escuridão
Crawls in from the dark
Esmaga sua alma
Crushes your soul
Paralisa seu coração
Cripples your heart
E se foi
And it′s gone
A brutal violência fria
The brutal cold violence
Da sua última observação
Of your last remark
Pendurado no vazio
Hangs in the void
Eclipses a faísca
Eclipses the spark
E se foi
And it's gone
O grande e monótono silêncio branco
The dull great white silence
Isso entrega o caso
That hands the affair
Isso amortece os sentidos
It deadens the senses
Congela o ar
Freezes the air
E se foi
And it′s gone
De todas as emoções da vida
Of all life's emotions
Arrependimento é aquele
Regret is the one
Que tortura e assombra
That tortures and haunts
Cada ação que é feita
Each deed that is done
E se foi
And it's gone
Nenhuma luz à distância
No light in the distance
Para ligar de longe
To call from afar
Extinto, esquecido
Extinguished, forgotten
Permanece como uma cicatriz
Remains as a scar
E se foi
And it′s gone
O cruel grande silêncio branco
The cruel great white silence
Rasteja vindo da escuridão
Crawls in from the dark
Esmagando sua alma
Crushing your soul
Paralisando seu coração
Crippling your heart
E se foi
And it′s gone
