Rossetto e cioccolato traducción al Francés

Ornella Vanoni

Traducir a

Il faut de la passion
Ci vuol passione
Beaucoup de patience
Molta pazienza
Sirop de framboise
Sciroppo di lampone
Et un fil d'inconscience
E un filo di incoscienza

Il faut de la farine
Ci vuol farina
De ton propre sac
Del proprio sacco
Sensualité latine
Sensualità latina
Et une petite pause
E un minimo di stacco

C'est fait comme ça
Si fa così
Rouge à lèvres et chocolat
Rossetto e cioccolato
Que ne pas les manger serait un péché
Che non mangiarli sarebbe un peccato

C'est fait comme ça
Si fa così
Il est cuit à feu doux
Si cuoce a fuoco lento
Mélanger avec le sentiment
Mescolando con sentimento

Les bas noirs
Le calze nere
Lait blanc
Il latte bianco
Et vous pouvez déjà le voir
E già si può vedere
Quel plan est-il en train d'élaborer ?
Che piano sta montando

C'est presque fini-ah
È quasi fatta-ah
Sucre en poudre
Zucchero a velo
La gorge est satisfaite
La gola è soddisfatta
Et dans la pièce le ciel
E nella stanza il cielo

C'est fait comme ça
Si fa così
Pour démarrer le jeu
Per cominciare il gioco
Et tu le mâches petit à petit
E ci si mastica poco a poco

C'est fait comme ça
Si fa così
Tout est prêt
È tutto apparecchiato
Pour le cœur et pour le palais
Per il cuore e per il palato

Ce sera beau, merveilleux, bouleversant
Sarà bello, bellissimo, travolgente
Laissez-vous vivre totalement
Lasciarsi vivere totalmente
Doux, très doux et inapproprié
Dolce, dolcissimo e sconveniente
Cela arrive toujours avec les beaux péchés
Coi bei peccati succede sempre

Il faut de la chance
Ci vuol fortuna
Pourquoi ça marche
Perché funzioni
Des frissons dans le dos
I brividi alla schiena
Et les bons ingrédients
E gli ingredienti buoni

C'est presque fini-ah
È quasi fatta-ah
Sucre en poudre
Zucchero a velo
La gorge est satisfaite
La gola è soddisfatta
Et dans la pièce le ciel
E nella stanza il cielo

C'est fait comme ça
Si fa così
Pour démarrer le jeu
Per cominciare il gioco
Et tu le mâches petit à petit
E ci si mastica poco a poco

C'est fait comme ça
Si fa così
Tout est prêt
È tutto apparecchiato
Pour le cœur et pour le palais
Per il cuore e per il palato

Ce sera beau, merveilleux, bouleversant
Sarà bello, bellissimo, travolgente
Laissez-vous vivre totalement
Lasciarsi vivere totalmente
Doux, très doux et inapproprié
Dolce, dolcissimo e sconveniente
Cela arrive toujours avec les beaux péchés
Coi bei peccati succede sempre
Cela arrive toujours avec les beaux péchés
Coi bei peccati succede sempre

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch