Traducir a
"Ok, aqui vamos nós..."
"Okay, here we go..."
Sim, estou com medo, como se estivesse assustado como um cachorro
Yeah, I′m afraid, like I'm scared as a dog
Mas eu tenho uma música nova e quero que vocês cantem junto
But I′ve got a new song, and I want y'all to sing along
Cante junto
Sing along
Veja, é assim que andamos em um dia ensolarado
See this is the way that we walk on a sunny day
Quando está chovendo lá dentro e você está sozinho
When it's rainin′ inside and you′re all alone
Completamente sozinho, yeah!
All alone, yeah!
Porque o mundo inteiro adora quando você não desanima
'Cause the whole world loves it when you don′t get down
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
E o mundo inteiro adora quando você faz esse som
And the whole world loves it when you make that sound
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
E o mundo inteiro adora quando você está nas notícias
And the whole world loves it when you're in the news
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
E o mundo inteiro adora quando você canta blues
And the whole world loves it when you sing the blues
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Faça uma pequena viagem, hater, arrume sua mente
Take a little trip, hater, pack up your mind
Olhe para frente, não para trás, então você verá o que encontrará
Look forward, not behind, then you′ll see what you find
Eu peguei um otário morrendo porque ele pensou que sabia rimar
I caught a sucker dyin' ′cause he thought he could rhyme
Agora, se a mãe dele é um quarto, a filha deve ser um centavo
Now if his momma is a quarter, daughter must be a dime
Tenho que conhecê-la, não use shorts, não uso abreviações
I gotta meet her, don't take no shorts, I don't use abbrevi-
-ação, eu nem toco rádio também
-ation, I don′t even play the radio neither
Só se eu precisar saber sobre esportes ou o clima
Only if I need to know the sports or the weather
Eu sou um tipo legal de irmão, mas sim, sua cabeça eu vou cortar do pescoço
I′m a cool type of brother, but yep, your head I'll sever from the neck
Veja, nada mudou, suba no palco
See ain′t nothing changed, hit the stage
Marque uma data, otário, na batalha podemos nos envolver
Set a date, sucker, in battle we can engage
Eu vou te cortar, te casar, te divorciar
I'll slice you, wife you, marry you, divorce you
Jogar o Porsche em você é o que sou forçado a fazer
Throw the Porsche at you, is what I′m forced to do
Com as costas contra a parede; quebre as costas dele, pessoal
With my back against the wall; crack his back, y'all
Não, não foi a lugar nenhum como ter cabelo com gel modelador
Naw, it ain′t went nowhere like havin' hair with stylin' gel in it
Jogue um cacho nele
Throw a curl in it
Assuste-se com essa merda de fralda, jogue uma concha nela
Dread that nappy shit up, throw a shell in it
O que quer que faça você feliz ou encontre seu controle remoto perdido
Whatever floats your boat, or finds your lost remote
E isso é para os caras que trabalham no aeroporto e foram demitidos
And this for them niggas workin′ at the airport who got laid off
Eu tiro meus óculos escuros
I take my shades off
Se você olhar diretamente nos meus olhos, você ainda pode ver um disfarce
If you look straight in my eyes, you still might see a disguise
Porque o mundo inteiro-mundo inteiro
Because the whole-whole world-world
Porque o mundo inteiro adora quando você não desanima
′Cause the whole world loves it when you don't get down
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
E o mundo inteiro adora quando você faz esse som
And the whole world loves it when you make that sound
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
E o mundo inteiro adora quando você está nas notícias
And the whole world loves it when you′re in the news
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
E o mundo inteiro adora quando você canta blues
And the whole world loves it when you sing the blues
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Jogador, eu trabalho duro, meu foco é o crime
Player, I grind, my focus is crime
Cru com a rima, estou escorregadio com o lodo
Raw with the rhyme, I'm slick with the slime
Minhas palavras são diamantes extraídos de uma mina
My words are diamonds dug out a mine
Cuspa-os, lustre-os, veja como eles brilham
Spit ′em, polish, look how they shine
Brilho, brilho, brilho, fio dental
Glitter, glisten, gloss, floss
Eu pego uma batida correndo como Randy Moss
I catch a beat running like Randy Moss
Monte essa vadia como se fosse um cavalo novo
Ride that bitch off like a brand new horse
Estou rolando minhas pedras, não juntei musgo
I'm rollin′ my stones, gather no moss
Mamãe, eu vou, espero que você saia
Mommy, I'm coming, I hope you get off
Ou balance seu próprio barco como Aaliyah, então fale
Or rock your own boat like Aaliyah, then talk
Para trás, para trás, para a frente, para a frente
Back, back, forth, forth
Coloque esse marinheiro no curso, curso
Get that sailor on course, course
Faça dessa trilha um cadáver, cadáver
Make that track a corpse, corpse
Rap, roll, totalmente rock
Rap, roll, utterly rocked
Com a boca no microfone e a mão no meu pau
With my mouth to the mic and my hand on my cock
Cadillac OutKast, simplesmente não para
Cadillac OutKast, just won't stop
Porque o mundo inteiro adora quando você não desanima
′Cause the whole world loves it when you don′t get down
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
E o mundo inteiro adora quando você faz esse som
And the whole world loves it when you make that sound
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
E o mundo inteiro adora quando você está nas notícias
And the whole world loves it when you're in the news
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
E o mundo inteiro adora quando você canta blues
And the whole world loves it when you sing the blues
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Ligue a TV e tudo parece sombrio
Turn on the TV and everything is lookin′ dismal
Foi no armário de remédios do banheiro, Pepto-Bismol
Went in the bathroom medicine cabinet, Pepto-Bismol
Preciso disso para o meu estômago porque minha barriga está meio dolorida
Need it for my stomach 'cause my tummy kinda aches
Como um viciado em abstinência, fresco do prato
Like a junkie on withdrawal, fresh up off the plate
Espere, de volta ao inimigo do estado
Wait, back to the enemy of the state
O candidato é republicano ou democrata?
Is the Republicans or Democratic candidate?
Debate, agora até a caixa preta guarda o destino
Debate, now even the black box hold the fate
Sem noção como Salsicha e Scooby antes do intervalo comercial
Clueless like Shaggy and Scooby befo′ commercial break
Ódio, preconceito extremo, vamos descartar isso
Hate, extreme prejudice, let's dismiss this
Se quiser, você pode duplicá-lo para sua lista de acertos
If you want to, you can dub it to your hit list
Eu sei que você vai, estamos aqui para repor sua lista de desejos musicais
I know you goin′ to, we in this to replenish yo' musical wish list
Quando se trata dessa música, permanecemos implacáveis
When it come to this music, we stay relentless
Perseguindo tudo o que é possível perseguir
Pursuing all that's pursuable
Fazendo, se Deus quiser, todas as coisas que são factíveis
Doing, God-willing, all things that are doable
A única limitação responsável é você mesmo, Dre
The only liable limitation is yourself, Dre
Coloque-o à direita e eu coloco-o à esquerda, porque
Set it on the right and I′ll set it on the left, ′cause
Porque o mundo inteiro adora quando você não desanima
'Cause the whole world loves it when you don′t get down
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
E o mundo inteiro adora quando você faz esse som
And the whole world loves it when you make that sound
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
E o mundo inteiro adora quando você está nas notícias
And the whole world loves it when you're in the news
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
E o mundo inteiro adora quando você canta blues
And the whole world loves it when you sing the blues
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
