Traducir a
Euh
Uh
Alors que je suis assis dans ma position de b-boy
As I sit in my b-boy stance
Avec des tongs, des chaussettes et un pantalon de survêtement
With flip-flops and socks, and sweatpants
Je vais améliorer ton cerveau, regarde ça
I′m finna enhance your brain, check it out
Il était une fois, il n'y a pas longtemps
Once upon a time not long ago
Quand le joueur du Point n'avait pas de flow
When the player from the Point didn't have no flow
Un mec m'a frappé pour mes chaussures de tennis, alors que je marchais vers le magasin
A nigga hit me for my tennis shoes, walkin′ to the store
J'ai surpris un joueur en train de glisser, mais maintenant je le pose par terre
Caught a player slippin', but now I lay it to the floor
Tout comme un tapis, parce que j'ai la chaleur dans le nom de ma maman bébé maintenant
Just like carpet, 'cause I got the heat in my baby momma name now
Ne jamais se vanter juste pour rester en vie
Never braggin just to stay knot
Même quand j'étais plus jeune, j'ai appris ma leçon
Even when I was a younger lad I learned my lesson
Ne parlez jamais aux étrangers dans le piège et ne répondez pas aux questions
Never talked to strangers in the trap and answer questions
Le pape et ses partisans nous ont mis sous surveillance
The Pope and his folks got us under a scope
Mais pour des raisons inconnues, car nous ne vendons pas de drogue.
But for unknown reasons ′cause we don′t sell dope
Que vous distribuiez, nous ne contribuons pas, à votre activité clandestine
That you distribute, we don't contribute, to your clandestine activity
Mon soliloque peut être difficile à avaler pour certains.
My soliloquoy, may be hard for some to swallow
Mais l'huile de foie de morue l'est aussi
But so is cod liver oil
Tu as agi dans mon dos comme Bluto quand il a découpé Olive Oyl
You went behind my back like Bluto when he cut up Olive Oyl
Deux choses que je déteste : les mensonges et les voleurs, ils me font bouillir le sang.
Two things I hate lies and thieves, they make my blood boil
Boa constricté, sur mon âme qu'ils appellent
Boa constricted, on my soul that they call
Touché par les roues d'acier
Touched by the wheelz of steel
Maintenant, montre-moi ce que tu ressens
Now show me how you feel
Touché par les roues d'acier
Touched by the wheelz of steel
Maintenant, montre-moi ce que tu ressens
Now show me how you feel
Il a fallu neuf mois à ta mère pour y arriver.
It took your momma nine months to make it
Mais il n'a fallu que 30 minutes à un nègre pour le prendre
But it only took a nigga 30 minutes to take it
J'ai coupé ce kronk et je l'ai nettoyé, mais je ne l'ai pas fait en toute sécurité.
Cut that kronk clean up I did, but I did so not safely
Je ne veux pas du sida, des applaudissements ou de la rage
Don′t want no AIDS, no claps, or no rabies
Ouais, on ne se laisse pas faire, genre euh, les toilettes bouchées
Yeah, we take no shit, like umm, stopped up commodes
Je dois appeler en PCV, ils ont enfermé mes parents.
Gotta collect call, they done locked up my folks
Coup bas, frappe-moi dans le ventricule gauche
Low blow, hit me in the left ventricle
Nous ne pourrons pas partir avant 2004.
We won't be able to ride out ′til 2004
Mais pas pour longtemps car nous avons un meilleur sac à servir
But not for long 'cause we got a better sack to serve
J'essaie de prendre les autres pour vos jantes sur le trottoir
Tryin′ to take you other people for your rims at the curb
Avant de dévier et de te casser le front, fonce, fonce
'Fore you swerve and bust ya forehead, go 'head, go ′head
Plus de tête pour moi, pendant que tu roules au rythme
More head for me, while you ride to the beat
Goutte, comme des larmes, comme des peurs, tu sais
Drop, like Tears, like For Fears, you know
Crie, crie, lâche tout, juste pour mes pairs
Shout, shout let it all out, just for my peers
Et les élèves qui ont envie de se détendre
And pupils who feel like it′s time to unwind
Comme le 31 décembre 1999
Like December 31st, on 1999
Touché par les roues d'acier
Touched by the wheelz of steel
Maintenant, montre-moi ce que tu ressens
Now show me how you feel
Touché par les roues d'acier
Touched by the wheelz of steel
Maintenant, montre-moi ce que tu ressens
Now show me how you feel
Ok, comme ça, ouais, ouais
Okay, like this, yeah, yeah
Une fois pour mon garçon qui fait de la merde de King
One time for my boy doing King shit
Deux fois, trop légitime et ça ne s'arrête pas
Two times, too legit and it don't quit
Trois fois pour mes parents dans la décapotable
Three times for my folks in the drop top
Quatre fois, OutKast et ça ne s'arrête pas
Four times, OutKast and it don′t stop
Une fois pour mes filles qui font des trucs de reine
One time for my girls doing Queen thangs
Fraîchement sorti du T, je mange des ailes de poulet
Dead fresh to the T, eatin' chicken wings
Trois fois pour mes filles dans le salon de beauté
Three times for my girls in the beauty shop
Quatre fois, OutKast et ça ne s'arrête pas
Four times, OutKast and it don′t stop
Touché par les roues d'acier
Touched by the wheelz of steel
Maintenant, montre-moi ce que tu ressens
Now, show me how you feel
Touché par les roues d'acier
Touched by the wheelz of steel
