Traducir a
Lara est partie.
Lara larala
Uoh, High Music High Flow
Uoh, High Music High Flow
Ozuna
Ozuna
Le week-end est arrivé et elle a déjà envie de sortir.
Llegó el fin de semana y ya quiere salir
Elle ne veut plus subir la monotonie.
En la monotonía no quiere seguir
Mademoiselle, doucement
Señorita, con delicadeza
Ça me rend fou.
Me pone loco de la cabeza
Il me dit qu'il veut continuer.
Me dice que quiere seguir
Danse avec moi, femme
Baila conmigo, mujer
La nuit ne fait que commencer.
Que la noche solamente comienza
Je peux lire dans tes yeux ce que tu penses.
En tu mirada puedo ver lo que piensa′
Une beauté, ma'
Una belleza, ma'
Danse avec moi, femme
Baila conmigo, mujer
La nuit ne fait que commencer.
Que la noche solamente comienza
Je peux lire dans tes yeux ce que tu penses.
En tu mirada puedo ver lo que piensa′
La danse, une beauté
Bailando, una belleza
Continuez à danser, ne laissez pas la musique s'arrêter (Eh eh eh)
Síguelo bailando, que la música no pare (Eh eh eh)
J'adore quand la nuit ne finit jamais (Eh eh eh)
Cómo a mí me gusta que la noche no se acabe (Eh eh eh)
Continuez à danser, ne laissez pas la musique s'arrêter
Síguelo bailando, que la música no pare
Tu aimes ça quand la nuit ne finit jamais ? (Eh eh eh)
Cómo a ti te gusta que la noche no se acabe (Eh eh eh)
Hé maman, secoue-le bien
Ay, mami, sacude ta' por encima
La danse me donne une bonne dose d'adrénaline.
Bailando me acelera la adrenalina
Une machine à danser, toujours dominante
Una máquina de baile, siempre domina
On ne s'arrête pas, on ne lâche jamais prise, coincés dans un coin
No paramos, nunca soltamos pegadito' en una esquina
Même si tu as ton huile, j'ai la mienne, c'est le bazar.
Aunque tú tengas tu aceite yo tengo el mío, hay un lío
La musique a déjà du pouvoir
Ya la música tiene poderío
Cette danse est pratiquée au Brésil, au Venezuela et par les Juifs.
Esto se baila en Brasil, Venezuela y los judíos
En Argentine et en Colombie, à Porto Rico, le hameau avec ma famille
Argentina y en Colombia, P.R, el caserío con los míos
Continuez à danser, ne laissez pas la musique s'arrêter (Eh eh eh)
Síguelo bailando, que la música no pare (Eh eh eh)
J'adore quand la nuit ne finit jamais (Eh eh eh)
Cómo a mí me gusta que la noche no se acabe (Eh eh eh)
Continuez à danser, ne laissez pas la musique s'arrêter (Ehh)
Síguelo bailando, que la música no pare (Ehh)
Tu aimes ça quand la nuit ne finit jamais ? (Eh eh eh)
Cómo a ti te gusta que la noche no se acabe (Eh eh eh)
Danse avec moi, femme
Baila conmigo, mujer
La nuit ne fait que commencer.
Que la noche solamente comienza
Je peux lire dans tes yeux ce que tu penses.
En tu mirada puedo ver lo que piensa′
Une beauté, ma'
Una belleza, ma′
Danse avec moi, femme
Baila conmigo, mujer
La nuit ne fait que commencer.
Que la noche solamente comienza
Je peux lire dans tes yeux ce que tu penses.
En tu mirada puedo ver lo que piensa'
La danse, une beauté
Bailando, una belleza
À ce rythme, la situation devient incontrôlable.
Con este ritmo se descontrola
Elle perd la tête et se donne entièrement à moi.
Se pone loquita y se me entrega to′a
Il colle à son dos et s'ajuste tout seul
Se pega de espalda y se acomoda sola
Elle ne cherche pas d'excuses pour danser, elle ne se soucie ni de l'heure ni de la mode.
Pa' bailar no pone excusa, no le importa la hora y a la moda
Quand il sort, il gronde
Cuando sale va retumbando
Je ne sais pas ce qui, chez elle, attire autant les regards.
Yo no sé qué tiene que se le quedan mirando
Continuez, brûlez, parcourez le monde
Anda quemando, por el mundo viajando
Ce n'est pas un problème si tu le résous en dansant, maman.
No tiene problema si lo resuelve bailando, mami
Continuez à danser, ne laissez pas la musique s'arrêter
Síguelo bailando, que la música no pare
J'adore quand la nuit ne finit jamais.
Cómo a mí me gusta que la noche no se acabe
Continuez à danser, ne laissez pas la musique s'arrêter
Síguelo bailando, que la música no pare
Aimes-tu quand la nuit ne finit jamais ?
Cómo a ti te gusta que la noche no se acabe
Le week-end est arrivé et elle a déjà envie de sortir.
Llegó el fin de semana y ya quiere salir
Elle ne veut plus subir la monotonie.
En la monotonía no quiere seguir
Mademoiselle, doucement
Señorita, con delicadeza
Ça me rend fou.
Me pone loco de la cabeza
Il me dit qu'il veut continuer.
Me dice que quiere seguir
Danse avec moi, femme
Baila conmigo, mujer
La nuit ne fait que commencer.
Que la noche solamente comienza
Je peux lire dans tes yeux ce que tu penses.
En tu mirada puedo ver lo que piensa′
Une beauté, ma'
Una belleza, ma'
Danse avec moi, femme
Baila conmigo, mujer
La nuit ne fait que commencer.
Que la noche solamente comienza
Je peux lire dans tes yeux ce que tu penses.
En tu mirada puedo ver lo que piensa′
La danse, une beauté
Bailando, una belleza
Ozuna
Ozuna
Le petit garçon noir aux yeux clairs
El negrito ojos claros
Laisse tomber, laisse tomber
Yaitoli, yaitoli
Musique de haut niveau, flux élevé
High Music High Flow
Musique de haut niveau, flux élevé
High Music High Flow
Maman, maman, ingénieure
Mami, mami, ingeniero
Le petit garçon noir aux yeux clairs
El negrito ojos claros
