Holy for Tonight traducción al Portugués

Ozzy Osbourne

Traducir a

Reze por mim Pai pois eu não sei o que eu faço
Pray for me Father, for I know not what I do
Eu sou o monstro, sim, você deve ter lido as notícias
I am the monster, yeah you must have read the news
Não sei como começou, mas sei como termina.
Don′t know how it started, but I know just how it ends
Reze por mim, pai, porque estou fugindo de amigos.
Pray for me Father, 'cause I′m runnin' out of friends

Estou sem tempo para sempre.
I'm runnin′ out of time forever
Eu sei que sou alguém que eles não vão lembrar
I know I′m someone that they won't remember

Vai ser uma noite solitária, tudo bem.
It′s gonna be a lonely night (ah-ah)
Vai ser uma noite longa e solitária.
It's gonna be a long and lonely night (ah-ah-ah)
Amanhã é meu último adeus (ah-oh-oh-oh)
Tomorrow is my last goodbye (ah-oh-oh-oh)
Mas eu serei santo esta noite (santo esta noite)
So I′ll be holy for tonight (holy for tonight)

Vai ser uma noite solitária, tudo bem.
It's gonna be a lonely night (ah-ah)
Vai ser o mais longo da minha vida.
It′s gonna be the longest of my life (ah-ah-ah)
Eu tenho que contar um milhão de mentiras (ah-oh-oh-oh)
I gotta tell a million lies (ah-oh-oh-oh)
Mas eu serei santo esta noite (santo esta noite)
But I'll be holy for tonight (holy for tonight)

O que eu vou pensar, quando eu falar minhas últimas palavras?
What will I think of when I speak my final words?
Como será? E eu me pergunto se dói
What will it feel like? And I wonder if it hurts
Eu só tenho uma milha e eu posso provar o beijo da morte
I've just got a mile and I can taste the kiss of death
O que pensarei quando respirar?
What will I think of when I take my final breath?

Estou sem tempo para sempre.
I′m runnin′ out of time forever
Eu sei que sou alguém que eles não vão lembrar
I know I'm someone that they won′t remember

Vai ser uma noite solitária, tudo bem.
It's gonna be a lonely night (ah-ah)
Vai ser uma noite longa e solitária.
It′s gonna be a long and lonely night (ah-ah-ah)
Amanhã é meu último adeus (ah-oh-oh-oh)
Tomorrow is my last goodbye (ah-oh-oh-oh)
Mas eu serei santo esta noite (santo esta noite)
So I'll be holy for tonight (holy for tonight)

Vai ser uma noite solitária, tudo bem.
It′s gonna be a lonely night (ah-ah)
Vai ser o mais longo da minha vida.
It's gonna be the longest of my life (ah-ah-ah)
Eu tenho que contar um milhão de mentiras (ah-oh-oh-oh)
I gotta tell a million lies (ah-oh-oh-oh)
Mas eu serei santo esta noite (santo esta noite)
But I'll be holy for tonight (holy for tonight)

Vai ser uma noite solitária, tudo bem.
It′s gonna be a lonely night (ah-ah)
Vai ser uma noite longa e solitária.
It′s gonna be a long and lonely night (ah-ah-ah)
Amanhã é meu último adeus (ah-oh-oh-oh)
Tomorrow is my last goodbye (ah-oh-oh-oh)
Mas eu serei santo esta noite (santo esta noite)
So I'll be holy for tonight (holy for tonight)

Vai ser uma noite solitária, tudo bem.
It′s gonna be a lonely night (ah-ah)
Vai ser o mais longo da minha vida.
It's gonna be the longest of my life (ah-ah-ah)
Eu tenho que contar um milhão de mentiras (ah-oh-oh-oh)
I gotta tell a million lies (ah-oh-oh-oh)
Mas eu serei santo esta noite (santo esta noite)
But I′ll be holy for tonight (holy for tonight)

Bem
Alright
Bem
Alright
Vai ser uma noite solitária, tudo bem.
It's gonna be a lonely night (lonely night)
Esta noite (noite solitária)
Tonight (lonely night)
Vai ser uma noite solitária, tudo bem.
It′s gonna be a lonely night (lonely night)
Tudo bem (noite, noite, noite, noite, noite, noite)
Alright (night, night, night, night, night, night)
Vai ser uma noite solitária.
It's gonna be a lonely night
Bem
Alright

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch