Traducir a
La vida no es eterna
Life is not eternal
Es sensato y luego un espectáculo extraño.
It′s sane and then a freak show
Es todo lo que tenemos hasta que todo se acabe (todo se acabe)
It's all we have until it′s all gone (all gone)
Una fracción de segundo puede durar para siempre
A split second can last forever
Ninguna fortuna puede hacerlo mejor
No fortune can make it better
Un latido solo hasta el último (último)
One heartbeat just until the last one (last one)
Peldaño a peldaño en la escalera (escalera)
Rung by rung on the ladder (ladder)
No disminuyas la velocidad, solo ve más rápido
Don't slow down, only faster
Hazlo tú mismo, no importa
Knock yourself out, doesn't matter
Cualquier cosa para conseguir lo que quieres
Anything to get what you want
¿Cuanto puedes conseguir ahora?
How much can you get now?
¿Cual es el costo?
What′s the cost?
Dime, ¿fue todo lo que querías?
Tell me, was it everything you wanted?
¿Todo lo que querías?
Everything you wanted?
¿Cuánto es suficiente ahora?
How much is enough now?
¿Qué se perdió?
What was lost?
Dime, ¿fue todo lo que querías?
Tell me, was it everything you wanted?
Todo lo que tú quieras, yo lo quiero más.
Everything you want, I want it more
Lo quiero más
I want it more
Nuestro destino conectado
Our destiny connected
Invitado, inesperado
Invited, unexpected
La vida no es justa, pero aún así continúa (continúa)
Life isn′t fair, but still it goes on (goes on)
Todos vivimos y todos morimos.
We all live and we all die
Di hola y luego di adiós
Say hello then say goodbye
El sol se pondrá hasta el próximo amanecer (próximo amanecer)
The sun will set until the next dawn (next dawn)
Pulgada a pulgada sobre huesos viejos
Inch by inch over old bones
Estrechando la mano de las almas muertas
Shaking hands with the dead souls
Haces tu trato y el peso crece
You make your deal and the weight grows
Cualquier cosa para conseguir lo que quieres
Anything to get what you want
¿Cuanto puedes conseguir ahora?
How much can you get now?
¿Cual es el costo?
What's the cost?
Dime, ¿fue todo lo que querías?
Tell me, was it everything you wanted
¿Todo lo que querías?
Everything you wanted?
¿Cuánto es suficiente ahora?
How much is enough now?
¿Qué se perdió?
What was lost?
Dime, ¿fue todo lo que querías?
Tell me, was it everything you wanted?
Todo lo que tú quieras, yo lo quiero más.
Everything you want, I want it more
Peldaño a peldaño en la escalera (escalera)
Rung by rung on the ladder (ladder)
No disminuyas la velocidad, solo ve más rápido
Don′t slow down, only faster
Hazlo tú mismo, no importa
Knock yourself out, doesn't matter
Cualquier cosa para conseguir lo que quieres
Anything to get what you want
¿Cuanto puedes conseguir ahora?
How much can you get now?
¿Cual es el costo?
What′s the cost?
Dime, ¿fue todo lo que querías?
Tell me, was it everything you wanted?
¿Todo lo que querías?
Everything you wanted?
¿Cuánto es suficiente ahora?
How much is enough now?
¿Qué se perdió?
What was lost?
Dime, ¿fue todo lo que querías?
Tell me, was it everything you wanted?
Todo lo que tú quieras, yo lo quiero más.
Everything you want, I want it more
