Traducir a
A luz na janela é uma rachadura nos céus
The light in the window is a crack in the sky
Uma escadaria pra escuridão num piscar de olhos
A stairway to darkness in the blink of an eye
Uma reunião de lágrimas para aprender que ela nunca vai voltar
A levee of tears to learn she′ll never be coming back
O homem no escuro trará outro ataque
The man in the dark will bring another attack
Sua mãe lhe disse que você não deve falar com estranhos
Your mama told you that you're not supposed to talk to strangers
Olhe no espelho, me diga se você pensa que sua vida é um perigo aqui, yeah
Look in the mirror, tell me, do you think your life′s in danger? Yeah
Chega de chorar
No more tears
Chega de chorar
No more tears
Chega de chorar
No more tears
Chega de chorar
No more tears
Outro dia termina e a noite cai
Another day passes as the night closes in
A luz vermelha continua para dizer que é hora de começar
The red light goes on to say it's time to begin
Eu vejo o homem no canto esperando, pode me ver?
I see the man around the corner waiting, can he see me?
Eu fecho meus olhos e espero para ouvir o som de alguém gritando aqui
I close my eyes and wait to hear the sound of someone screaming here
Chega de chorar
No more tears
Chega de chorar
No more tears
Chega de chorar
No more tears
Chega de chorar
No more tears
Só o sinal dos tempos
It's just a sign of the times
Indo para trás em modo reverso
Going forward in reverse
ainda, ele quem ri por último
Still, he who laughs last
É apenas uma mão no arbusto
Is just a hand in the bush
Então agora que acabou, não podemos simplesmente dizer adeus? (Tchau, tchau, adeus)
So now that it′s over, can′t we just say goodbye? (Bye, bye, goodbye)
Eu gostaria de continuar e fazer a maior parte da noite
I'd like to move on and make the most of the night
Talvez um beijo antes que eu lhe deixe assim
Maybe a kiss before I leave you this way
Seus lábios são tão frios, Eu não sei o que mais dizer
Your lips are so cold, I don′t know what else to say
Eu nunca quis que isso acabasse assim, meu amor, minha paixão
I never wanted it to end this way, my love, my darling
Acredite em mim quando lhe digo apaixonado que penso que estou caindo aqui
Believe me when I say to you in love, I think I'm falling here
Chega de chorar
No more tears
Chega de chorar
No more tears
Chega de chorar
No more tears
Chega de chorar
No more tears
É apenas uma mão no arbusto
Is just a hand in the bush
