Running Out of Time traducción al Francés

Ozzy Osbourne

Traducir a

J'ai fait le tour de ce monde tant de fois
Been around this world so many times
Si seulement tu pouvais voir mon esprit
If you could only see my mind
Je regarde mon paradis secret se transformer en enfer
I watch my secret heaven turn to hell

La foi seule m'a guidé
Faith alone has guided me
Le fantôme de mon propre destin
The ghost of my own destiny
Je n'ai même pas une âme à vendre
I haven′t even got a soul to sell

Toutes les choses que je me fais subir
All the things I put me through
Je ne te souhaiterais pas mon enfer
I wouldn't wish my hell on you
Tu ne sauras jamais ce qui se passe à l'intérieur
You′ll never know what's going on inside

Juste un autre héros brisé solitaire
Just another lonely broken hero
Ramasser les morceaux de mon esprit
Picking up the pieces of my mind
À court de foi, d'espoir et de raison
Running out of faith and hope and reason

Je manque de temps, je manque de temps.
I'm running out of time, running out of time

Le problème semble toujours trouver
Trouble always seems to find
Une façon de vivre dans mon esprit
A way to live inside my mind
Mon enfer hanté et moi restons seuls
My haunted hell and me remain alone

Sous ma mascarade
Underneath my masquerade
Un homme simple qui a si peur
A simple man who′s so afraid
J'ai essayé de trouver une lumière pour me guider à la maison
I tried to find a light to guide me home

Maman s'il te plait serre moi juste fort
Mama please just hold me tight
J'ai si peur ce soir
Feelin′ so afraid tonight
Parce que tu es le seul qui sait vraiment
'Cause you′re the only one that really knows

Juste un autre héros brisé solitaire
Just another lonely broken hero
Ramasser les morceaux de mon esprit
Picking up the pieces of my mind
À court de foi, d'espoir et de raison
Running out of faith and hope and reason

Je manque de temps, je manque de temps.
I'm running out of time, running out of time

Se battre pour ma santé mentale
Fighting for my sanity
De nombreuses nuits de tragédie
Many nights of tragedy
Je dois laisser mes misérables chemins derrière
Got to leave my wretched ways behind

Juste un autre héros brisé solitaire
Just another lonely broken hero
Ramasser les morceaux de mon esprit
Picking up the pieces of my mind
À court de foi, d'espoir et de raison
Running out of faith and hope and reason

Je manque de temps, je manque de temps.
I′m running out of time, running out of time
Je manque de temps, je manque de temps.
I'm running out of time, running out of time.

Desarrollado por musixmatch