Traducir a
Nunca me voy a volver a molestar en seguir contigo
I′ll never bother keeping up with you
Es verdad que quemamos la vela por ambos lados
Burning the candle at both ends, it's true
Tu conocés las palabras que están escritas en la pared
You know the writing′s on the wall
¿Porque montas para caer?
Why do you ride to take a fall
Despacio, se está moviendo demasiado rápido
Slow down, you're moving way too fast
Despacio, tu sabes que nunca durará
Slow down, you know you'll never last
Despacio tu prisa te está haciendo perder
Slow down, your haste is making waste
Despacio y disfruta la raza humana
Slow down, and join the human race, yeah
Traté de decirte una y otra vez
I tried to tell you time and time again
Sabes que tendrás que pagar las consecuencias
You know you′ll have to pay the consequence
Ahora estas obsesionado con un ritmo
Now you′re obsessed with such a pace
Ahora tan lento y constante para ganar la carrera
But slow and steady wins the race
Despacio, se está moviendo demasiado rápido
Slow down, you're moving way too fast
Despacio, tu sabes que nunca durará
Slow down, you know you′ll never last
Despacio tu prisa te está haciendo perder
Slow down, your haste is making waste
Despacio y disfruta la raza humana
Slow down, and join the human race, yeah
Parece que corres y que todo va en vano
You seem to run around and 'round in vain
La gente dice que te estás volviendo loco
People are saying that you′ve gone insane
Dime de qué estas huyendo
Tell me just what you're running from
Un día estás aquí y al siguiente ya te as ido
One day you′re here, the next you're gone
Despacio, se está moviendo demasiado rápido
Slow down, you're moving way too fast
Despacio, tu sabes que nunca durará
Slow down, you know you′ll never last
Despacio tu prisa te está haciendo perder
Slow down, your haste is making waste
Despacio y disfruta la raza humana
Slow down, and join the human race
