Traducir a
Abaixo
Down
Oh!
Aw!
Ah, sim
Ooh
Oh!
Aw!
Por favor, permita-me apresentar-me
Please allow me to introduce myself
Sou um homem rico e de bom gosto
I′m a man of wealth and taste
Estou por aqui há muito, muito tempo
I've been around for a long, long time
Roubou a alma e a fé de muitos homens
Stole many a man′s soul and faith
Eu estava por perto quando Jesus Cristo
I was around when Jesus Christ
Teve seu momento de dúvida e dor
Had his moment of doubt and pain
Certificou-se de que Pilatos
Made damn sure that Pilate
Lavou as mãos e selou seu destino
Washed his hands and sealed his fate
Prazer em conhecê-lo
Pleased to meet you
Espero que você adivinhe meu nome, oh sim
Hope you guess my name, oh yeah
Mas o que está te intrigando
But what's puzzling you
É a natureza do meu jogo
Is the nature of my game
Fiquei em São Petersburgo
I stuck around St. Petersburg
Quando eu vi que era hora de mudar (era hora de mudar)
When I saw it was a time for a change (it was a time for a change)
Matou o czar e seus ministros
Killed the czar and his ministers
Anastasia gritou em vão
Anastasia screamed in vain
Eu andei num tanque, tive uma patente de general
I rode a tank, held a general's rank
Quando a blitzkrieg se alastrou e os corpos fediam
When the blitzkrieg raged and the bodies stank
Oh, prazer em conhecê-lo
Oh, pleased to meet you
Espero que você adivinhe meu nome, oh sim
Hope you guess my name (oh, yeah)
Mas o que está te intrigando
But what′s puzzling you
É a natureza do meu jogo
Is the nature of my game
Eu assisti com alegria enquanto seus reis e rainhas
I watched with glee while your kings and queens
Lutaram por dez décadas pelos deuses que fizeram
Fought for ten decades for the gods they made
Eu gritei: "Quem matou os Kennedys?"
I shouted, "Who killed the Kennedys?"
Afinal, éramos você e eu
After all, it was you and me
Deixe-me, por favor, me apresentar
Let me, please, introduce myself
Sou um homem rico e de bom gosto
I′m a man of wealth and taste
Eu preparei armadilhas para os trovadores
I laid traps for the troubadours
Que são mortos antes de chegarem a Bombaim
Who get killed before they reached Bombay
Prazer em conhecê-lo
Pleased to meet you
Espero que você tenha adivinhado meu nome
Hope you guessed my name
Mas o que está te intrigando
But what's puzzling you
É a natureza do meu jogo, sim
Is the nature of my game, yeah
Oh! Uau!
Aw! Whoo!
Ah!
Ah!
Ah, sim (hoo-hoo)
Oh, yeah (hoo-hoo)
Todo policial é um criminoso
Every cop is a criminal
E todos os pecadores são santos
And all the sinners are saints
Cara ou coroa, pode me chamar de Lúcifer
Heads is tails, just call me Lucifer
Preciso de um pouco de contenção
I′m in need of some restraint
Então, se você me encontrar, tenha um pouco de cortesia
So if you meet me, have some courtesy
Tenha um pouco de simpatia e bom gosto
Have some sympathy and taste
Use toda a sua polidez bem aprendida
Use all your well-learned politesse
Ou eu vou destruir sua alma
Or I'll lay your soul to waste
Prazer em conhecê-lo
Pleased to meet you
Espero que você tenha adivinhado meu nome
Hope you guessed my name
Mas o que está te intrigando
But what′s puzzling you
É a natureza do meu jogo (oh)
Is the nature of my game (oh)
Qual é o meu nome?
What's my name?
Qual é o meu nome?
What′s my name?
Qual é o meu nome?
What's my name?
Eu sou Lúcifer
I am Lucifer
Uau
Whoa
Tudo bem, seus filhos da puta
Alright, you motherfuckers
Qual é o meu nome?
What's my name?
Qual é o meu nome?
What′s my name?
Eu também sou o diabo
I am the devil too
Só pode haver um demônio, então um de nós deve ir
There can only be one devil, so one of us must go
Vamos, baby, vamos, baby
Come on, baby, come on, baby
Vamos, baby, vamos, baby
Come on, baby, come on, baby
Prazer em conhecê-lo
Pleased to meet you
Espero que você tenha adivinhado meu nome, oh sim
Hope you guessed my name, oh yeah
Mas o que está te intrigando
But what′s puzzling you
É a natureza do meu jogo
Is the nature of my game
Eu também sou o diabo
I am the devil too
Só pode haver um demônio, então um de nós deve ir
There can only be one devil, so one of us must go
Eu também sou o diabo
(I am the devil too)
(Só pode haver um demônio, então um de nós deve ir) Eu também sou o diabo
(There can only be one devil, so one of us must go) I am the devil too
Só pode haver um demônio, então um de nós deve ir
There can only be one devil, so one of us must go
