Tonight traducción al Francés

Ozzy Osbourne

Traducir a

Maintenant je suis de retour dans la rue
Now I′m back out on the street again
Il ne pleut jamais sauf s'il pleut
It never rains unless it pours
J'essaie de me remettre sur pied
Try to get back on my feet again
J'entends le tonnerre qui fait rage alors qu'il gronde
I hear the raging thunder as it roars

Ce soir, ce soir c'est juste une rhapsodie
Tonight, tonight is it just a rhapsody
Ou ai-je raison
Or am I right
Ce soir, ce soir, tout est un mystère
Tonight, tonight is it all a mystery
Je ne peux plus me battre
I just can't fight no more

J'entends les questions faire surface dans mon esprit
I hear the questions surface in my mind
Des erreurs que j'ai commises.
Of the mistakes that I have made.
Des moments et des lieux que j'ai laissé derrière moi
Times and places i have left behind
Et est-ce que je vais un jour réussir ?
And am I ever gonna make the grade

Ce soir, ce soir c'est juste une rhapsodie
Tonight, tonight is it just a rhapsody
Ou ai-je raison
Or am I right
Ce soir, ce soir, tout est un mystère
Tonight, tonight is it all a mystery
Je ne peux plus me battre
I just can′t fight no more

Alors que je me cognais la tête contre le mur
As I beat my head against the wall
Tourner en rond en vain
Running around in circles in vain
Je me sens grand d'un mètre
I'm feeling three foot tall
Tu ne comprends pas que je disparais
You don't understand I′m fading away

Je ne veux pas de ta pitié ni de ta sympathie
Don′t want your pity or your sympathy
Cela ne me prouvera rien.
It isn't gonna prove a thing to me
Les bonnes intentions ouvrent la voie à l'enfer
Good intentions pave the way to hell
Ne t'inquiète pas quand tu m'entends chanter
Don′t you worry when you hear me sing

Ce soir, ce soir c'est juste une rhapsodie
Tonight, tonight is it just a rhapsody
Ou ai-je raison
Or am I right
Ce soir, ce soir, tout est un mystère
Tonight, tonight is it all a mystery
je ne peux pas me battre
I just can't fight

Desarrollado por musixmatch