Traducir a
Peux-tu voir ton reflet
Can you see your reflection
Fausse force, protection creuse
False strength, hollow protection
Fuir la douleur et le rejet
Run from pain and rejection
La vérité poignarde à nouveau
The truth stabs again
Jusqu'à ce que la peau soit brisée
Till the skin is broken
Et la coupure est ouverte
And the cut is open
Et les mots une fois prononcés
And the words once spoken
Disparais juste
Just fade away
Trop tard, debout sur la trappe
Too late, standing on the trap door
Trop tard, debout sur la trappe
Too late, standing on the trap door
Trop tard, debout sur la trappe
Too late, standing on the trap door
Trop tard, debout sur la trappe
Too late, standing on the trap door
Une grosse tête mène à la confusion
Big head leads to confusion
Un cœur fort alimente l'illusion
Strong heart pumps up delusion
Un discours dur, une communion d'une seule voix
Tough talk, one voice communion
Soulager la douleur
Medicate the pain
Justifiez votre ego
Justify your ego
Vivre avec le déni
Living with denial
Et les pensées si viles
And the thoughts so vile
Ne disparaîtra pas
Won′t fade away
Trop tard, debout sur la trappe
Too late, standing on the trap door
Trop tard, debout sur la trappe
Too late, standing on the trap door
Trop tard, debout sur la trappe
Too late, standing on the trap door
Trop tard, debout sur la trappe
Too late, standing on the trap door
Ça arrive
It's coming
Tu tombes
You′re falling
Vous êtes seul, sans personne à blâmer.
You're on your own with no one left to blame
Tu n'arrives pas à dormir ? Parce que tu as fait ton propre lit
Can't sleep? ′cause you′ve made your own bed
La sentence des impuissants
The sentence of the helpless
Plongez profondément dans l'épreuve dans votre tête
Sink deep to the trial in your head
La cour des égoïstes
The court of the selfish
Pourquoi ? Dis-moi pourquoi ? Impossible d'échapper à la réalité.
Why? Tell me why? Can't evade or escape the reality
Un vrai mensonge et une promesse brisée
A true lie and a broken promise
Un Judas et un Thomas incrédule
A Judas and a doubting Thomas
Une tragédie juste pour vous garder honnête
A tragedy just to keep you honest
Les coupables tombent toujours
Guilty always fall
Par la trappe
Through the trap door
Craignez la trappe
Fear the trap door
Par la trappe
Through the trap door
La trappe, la trappe
The trap door, the trap door
Pas de peur, trop peur pour lever les yeux
No fear, too scared to look up
Impossible de gagner, rien que de la malchance
Can′t win, nothing but bad luck
L'horloge tourne, il est temps de faire face
Clock ticks, your time to face up
Tu ne peux pas courir longtemps
You can't run for long
Quand ton monde est brisé
When your world is broken
Votre trappe est ouverte
Your trap door is open
Les mots mêmes sur lesquels tu t'étouffes
The very words you choke on
Disparais juste
Just fade away
Trop tard, debout sur la trappe
Too late, standing on the trap door
Trop tard, debout sur la trappe
Too late, standing on the trap door
Trop tard, debout sur la trappe
Too late, standing on the trap door
Trop tard, debout sur la trappe
Too late, standing on the trap door
