Mi talón de aquiles traducción al Inglés

Pablo Alborán

Traducir a

I'm back and everything is the same as before.
He vuelto y todo sigue como antes
I stepped out of my bubble and the world is still dark
Salí de mi burbuja y el mundo sigue a oscuras
Fighting for fleeting follies
Peleando por efímeras locuras
I so badly want to love myself
Tengo tantas ganas de quererme
Although it may sometimes sound strange
Aunque a veces suene extraño
But you hurt yourself.
Pero uno mismo se hace daño
And I'm tired of fighting
Y yo estoy cansao de pelearme

I'm going to let you see my war wounds
Te voy a dejar ver mis heridas de guerra
My Achilles' heel in all its facets
Mi talón de Aquiles en todas sus facetas
I ask you to forget about the labels
Te pido que te olvides de las etiquetas
You think you know me
Crees que me conoces
When you've only seen part of the silhouette
Cuando solo has visto parte de la silueta

I've been protecting my chest for so long
Llevo tanto tiempo protegiendo el pecho
I loved in so many ways
Amé de tantas formas
I never followed a rule
Jamás seguí una norma
Wanting, hmm, always transforms you
El querer, hum, siempre te transforma

I'm cautious if I mention the future.
Cauteloso si nombro al futuro
If I'm alone, it hurts to be alone
Si estoy solo, duele estarlo
And I'm such a pain when I'm in love.
Y enamorado soy tan pesado
It's better to feel than to think about it.
Es mejor sentir y no pensarlo

And I'm going to let you see my war wounds
Y te voy a dejar ver mis heridas de guerra
My Achilles' heel in all its facets
Mi talón de Aquiles en todas sus facetas
I ask you to forget about the labels
Te pido que te olvides de las etiquetas
You think you know me
Crees que me conoces
When you've only seen part of the silhouette
Cuando solo has visto parte de la silueta

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch