King of the Clouds traducción al Portugués

Panic! at the Disco

Traducir a

o céu sabe que eu nasci tão tarde
Heaven knows that I′m born too late
para esses fantasmas que eu persigo
For these ghosts that I chase
com esses sonhos,eu inflo
With these dreams, I inflate
céus pintados em minha mente
Painted skies in my brain
todo dia, eu sou Carl Sagan no espaço
Every day, I'm Carl Sagan in space
para escapar desse velho mundo,desse velho mundo
To escape this old world, this old world
alguns dias eu deito totalmente acordado até o sol bater na minha cara
Some days I lie wide awake ′til the sun hits my face
e eu desapareço,elevado da terra
And I fade, elevate from the Earth
para longe um lugar onde eu sou livre do peso
Far away to a place where I'm free from the weight
desse velho mundo,desse velho mundo
This old world, this old world

eu não confio em nada
I don't trust anything
ou alguem, abaixo do sol
Or anyone, below the sun
e eu não sinto nada
And I don′t feel anything
afinal
At all

Eu sou o rei das nuvens,das nuvens
I′m king of the clouds, of the clouds
Eu sou levantado,eu sou levantado
I get lifted, I get lifted
Rei das nuvens,das nuvens
King of the clouds, of the clouds
Eu sou levantado,eu sou levantado
I get lifted, I get lifted

Alguns vivem apenas para morrer
Some only live to die
eu estou vivo para voar alto
I'm alive to fly higher
quanto os anjos nos campos externos da minha mente
Than angels in outfields inside of my mind
Eu estou subindo essas escadas
I′m ascending these ladders
eu estou escalando dizendo adeus
I'm climbing, say goodbye
desse velho mundo
This old world
desse velho mundo
This old world
e quando eu cair para me levantar com poeira estelar nos meus olhos
And when I fall to rise with stardust in my eyes
na espinha dorsal da noite,eu sou combustível
In the backbone of night, I′m combustible
poeira no fogo quando eu não consigo dormir, acordar, eu estou tão cansado
Dust in the fire when I can't sleep, awake, I′m too tired
desse velho mundo
This old world
desse velho mundo
This old world

eu não confio em nada
I don't trust anything
ou alguem, abaixo do sol
Or anyone, below the sun
eu não sinto nada
I don't feel anything
afinal
At all

Eu sou o rei das nuvens,das nuvens
I′m king of the clouds, of the clouds
Eu sou levantado,eu sou levantado
I get lifted, I get lifted
Rei das nuvens,das nuvens
King of the clouds, of the clouds
Eu sou levantado,eu sou levantado
I get lifted, I get lifted
imaginação,leve-me para algum lugar que eu não conheça
Imagination, take me somewhere I don′t know
eu estou perdido mas melhor eu encontrar sozinho
I'm lost but I better find it alone
Rei das nuvens,das nuvens
King of the clouds, of the clouds
Eu sou levantado,eu sou levantado
I get lifted, I get lifted

eu continuo procurando
I keep searching
oh,eu continuo procurando
Oh, I keep searching
eu continuo procurando
I keep searching

Desarrollado por musixmatch