Traducir a
Et ça va commencer : le singe et la musique
E comincerà: la scimmia e la musica
Qui tente le pas invisible en deux
Che provano in due il passo invisibile
Le médium est en transe depuis l'après-midi
Il medium sta dal pomeriggio in trance
Calme-toi, ce sera juste l'avance
Calma, sarà solo l′avance
Tu vois, comme je regarde au loin
Vedi, come guardo lontano
Très loin, trop loin
Molto lontano, troppo lontano
Ici la savane est proche
Qui la savana è vicina
Très proche, trop proche
Molto vicina, troppo vicina
je veux des cacahuètes
Voglio noccioline americane
De tes mains végétariennes
Dalle tue mani vegetariane
Peut-être jusqu'à demain, mais tu me veux ?
Forse fino a domani, ma tu mi vuoi?
Contre ton ciel orageux
Contro il tuo cielo di bufera
Il apparaît et disparaît puis réapparaît
Appare e scompare e dopo riappare
Mon visage sincère
Questa mia faccia sincera
Qui te sourit et t'offre des cadeaux
Che ti sorride e ti regala
Une peau de banane, et elle te chante si tu veux
Una buccia di banana, e ti canta se ti piace
Le chant funèbre africain, mais tu me veux ?
La nenia africana, ma tu mi vuoi?
Zaz-za-raz-zaz la main est sensible
Zaz-za-raz-zaz la mano è sensibile
Zaz-za-raz-zaz le pied était préhensile
Zaz-za-raz-zaz il piede era prensile
Tu veux me faire ressentir le frisson froid
Vuoi farmi provare il freddo del brivido
Dans tes bras je mourrais et tu le sais
Tra le tue braccia morirei e tu lo sai
